Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? С-ған--н-і --лі- --ргіз-г--б-л- --? С____ е___ к____ ж________ б___ м__ С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
Sağ-n--n-i--ö-i--jürg--wg----l----? S____ e___ k____ j________ b___ m__ S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? С---н-енді алк---ль---у-----л---а? С____ е___ а_______ і____ б___ м__ С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
Sağ-n-en---a-----l iş-ge b--- -a? S____ e___ a______ i____ b___ m__ S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Сағ-н---ді--е------ж-лғ-- -ығ----бола--а? С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__ С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
S-ğan ---- şete----ja--ı--ş-ğwğa--ola-m-? S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__ S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
membenarkan іс-е--- б-л----/---қс-т і______ б_____ / р_____ і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
i-t---e---l--- /--u---t i______ b_____ / r_____ i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
Bolehkah kami merokok di sini? Бі--е-м--да--е--к----г-ге бо-а -а? Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__ Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Biz---m--da-te---- ş-g--- -o-a-ma? B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__ B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Adakah merokok dibenarkan di sini? М-н-- т----- ше--ге бол--ма? М____ т_____ ш_____ б___ м__ М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Mu-da--em-k--ş-g-ge bol- --? M____ t_____ ş_____ b___ m__ M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? Не-ие к--т--ы--------у-е-бола---? Н____ к_________ т______ б___ м__ Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
Nesïe---rta-ı-e- tö--wge b-----a? N____ k_________ t______ b___ m__ N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-? --------------------------------- Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? Ч-кпе---өлеуге --ла ма? Ч_____ т______ б___ м__ Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
Çek----tö-e-ge -ol- -a? Ç_____ t______ b___ m__ Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-? ----------------------- Çekpen tölewge bola ma?
Adakah membayar tunai dibenarkan? Те----лм---о- -қ-ам---тө-еуг-----а---? Т__ қ________ а______ т______ б___ м__ Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
T-k --l-a-q-- a-----n--ö----- -ol----? T__ q________ a______ t______ b___ m__ T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-? -------------------------------------- Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? Қ--ы--- --луға---л---а? Қ______ ш_____ б___ м__ Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Q----a- şalw-a b--a --? Q______ ş_____ b___ m__ Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-? ----------------------- Qoñıraw şalwğa bola ma?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? Б-р н--с--с--а--а-с---б--а---? Б__ н____ с____ а____ б___ м__ Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
B-r-n-rs- -ura--als-m -ola--a? B__ n____ s____ a____ b___ m__ B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-? ------------------------------ Bir närse surap alsam bola ma?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? Бі--н---е -йт-----о-а--а? Б__ н____ а_____ б___ м__ Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
B-r-nä--- ---sa---ola m-? B__ n____ a_____ b___ m__ B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-? ------------------------- Bir närse aytsam bola ma?
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. О--н с-яба-та-ұ----а--- -ол---ды. О___ с_______ ұ________ б________ О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
O-a- -ay-b-qt- -yıq--wğa--olm-ydı. O___ s________ u________ b________ O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-. ---------------------------------- Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. О--- -өл-----ұй-қт-уға-болма-д-. О___ к______ ұ________ б________ О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
O--n k-l-kt- uy-q--w-a -olm--dı. O___ k______ u________ b________ O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-. -------------------------------- Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. О--- --к-алда ұйы-т--ға -ол---ды. О___ в_______ ұ________ б________ О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
Oğ---vok-ald---yı-t-w-- b--m-ydı. O___ v_______ u________ b________ O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-. --------------------------------- Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Б--ге--т--уға -ола-м-? Б____ о______ б___ м__ Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
B-z-- o--rwğa bola ma? B____ o______ b___ m__ B-z-e o-ı-w-a b-l- m-? ---------------------- Bizge otırwğa bola ma?
Bolehkah kami mendapatkan menu? М-зі-ді --руг---о-- ма? М______ к_____ б___ м__ М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
Mäz--d----r--- bo-a--a? M______ k_____ b___ m__ M-z-r-i k-r-g- b-l- m-? ----------------------- Mäzirdi körwge bola ma?
Bolehkah kami membayar secara berasingan? Б-зге-бө-і--тө-еуг---ола м-? Б____ б____ т______ б___ м__ Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
B-zg--b-li---ö-e--e bo---m-? B____ b____ t______ b___ m__ B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-? ---------------------------- Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -