| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
С-----ми ун-ан--а----ан---у--кс-тпы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Sa-- -------an- a-dagan-- -r-----pı?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
Саг---м--с-и---------к-ер-н-ич--г--урукс-т------?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
S-g--emi s--------mdi-t-rin --üü-ö-u--ksa----rb-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
Са-а-эми---т-ө-кө-- ---г-- -ык-анга у-у----пы?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Saga-em--ç-t------ö j---ı- -ı-----a uru-s-tp-?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
| membenarkan |
ур-к---ы-б-р --луу
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
ur--s-t--b-r--oluu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
membenarkan
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
Бу- -ер-- --ме---тарт--га -рукса- -а--ы?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
B-----r-- ---e-i---r-u-----r-k-at--arb-?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
Б-- -------ам-к- -а-т-у-- --л-б-?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
B---je--- t-me----artuu-a bol-bu?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
Кре-иттик-ка-та-м-н------ө-г-----об-?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Kredi------a-ta m-n-- tölö-gö -o--bu?
K________ k____ m____ t______ b______
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
Ч-- --н-----л-ө---боло--?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-- mene- t-l-ög- -ol-b-?
Ç__ m____ t______ b______
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
Бир га-а---к-а--й--к-а -енен төл-өгө б-л-б-?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bir------naktalay---ça me--n-t-l---- ------?
B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
Тез-нен т-ле--н ---ып-а---- бол-бу?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
Tezi-en t--e-on--------lsam-b-l-bu?
T______ t______ ç____ a____ b______
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
Б-р --рсе -у----- ----б-?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B---ne--e---r--a------b-?
B__ n____ s______ b______
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
Б-р -ер-е -йт-а--бо---у?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
B-r -e-se -----m---l-bu?
B__ n____ a_____ b______
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
А----а-к-а--к------б---о-т.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
Aga p--k-a-u----g- ---b--t.
A__ p_____ u______ b_______
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
А-а --т-унаа---у--оо-- б----йт.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-a ----una-------oogo --l--yt.
A__ a_________ u______ b_______
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
А----о---л---у-т-о-о б-л--й-.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
A-a ---za--a--kto------l-o--.
A__ v_______ u______ b_______
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
Б-- -р-----та---- -рун -лс-- ---об-?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Bi--o----ukt----n-o--n-alsak b-lo-u?
B__ o____________ o___ a____ b______
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
М-ню-алс-к-б-л--у?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M---u ---ak--o--bu?
M____ a____ b______
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
Биз-ө---з---ө----ө--а-----бы?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
Biz -z-öz---ö tö-öy-ala--z--?
B__ ö________ t____ a________
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|