| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
С----э-и --аа----йдаг--га у-укс-тпы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Saga-e-- -n---ı -y-a-a-g--u-u-s-t--?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
Саг--э-и-с-и----чимдик--р---и--үг- ур--с-т -а--ы?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Sa------ --irt---im--kte--- ------ u-u--a- ---b-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
Са-----------өлкө-ө---л--з -ы--ан-- ур--сатп-?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
S-g- ----ç-t--l-ög---a--ız-çı-k-n-a--ruksatp-?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
| membenarkan |
у---с--ы--а--б--уу
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
u------ı ba- b-luu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
membenarkan
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
Бу- ---де-----ки ---ту--а у-у---- б---ы?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
Bu- je--- t---k- t---uuga----ks-t -a---?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
Б-л----де-т---к- та---у-а-б-ло-у?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
Bu---er-- -ame-i ta---u-- -o-o--?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
К-е--ттик к--т------- -өл-өг-------у?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
K--d--t---k-r-----ne--tö-ö-g- -o----?
K________ k____ m____ t______ b______
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
Че-----е--т-лө-гө----о-у?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-- -e-en -ölöög- ---o-u?
Ç__ m____ t______ b______
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
Б-р --на на-т--ай ак-- м---- төл-ө---б-л--у?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bi---a-a nak-a--y--k-a m---n--ölö-g--bolob-?
B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
Т-------т--еф-- ч--ы- -лс-м---лоб-?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T-zin-n-te-e--n ç--ı------m--o--bu?
T______ t______ ç____ a____ b______
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
Бир-н-р----у--сам ---о-у?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B-r--er-e-s---s-- ---o-u?
B__ n____ s______ b______
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
Б---н-р-е--й-са--б-ло--?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
Bir -ers- ---sam-bol-b-?
B__ n____ a_____ b______
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
Аг----рк----ктоо-- --л-о-т.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
Ag- p----a u---og- bolb---.
A__ p_____ u______ b_______
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
А-а-а----н--д----тоо-о---л--й-.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-a--vt-u-aad------o---b-lb-y-.
A__ a_________ u______ b_______
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
А-- ---зал---ук--ог- б--б---.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
Aga ---zal-a--k-o--- bo--o-t.
A__ v_______ u______ b_______
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
Биз-ору-д-кт--д---о----а-са----л---?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
B-z o--ndu--ar-an -r-- -l-ak --lo-u?
B__ o____________ o___ a____ b______
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
М-н--а-с-к-бо-о-у?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M--y--a---k b-lo-u?
M____ a____ b______
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
Б-- ө--өзү----төлөй---аб--бы?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B-z------ü-----ö-ö- --ab---ı?
B__ ö________ t____ a________
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|