| Di manakah pejabat pelancongan? |
पर्यटन -ार्-ालय क-ा---ै?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
parya--- --a----l-- -ahaan h--?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
क्----प-े -ास मे-े लिए --- क--न---- --?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
k-- aap-ke paas me-e -ie sha--r-k----------a-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
क्या --ाँ---टल--े---र--का--न-द------ह--स--- है?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
kya-ya-a-n--ota--k- ----r- ka-----obast h--s--a-a----?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
|
| Di manakah bandar lama? |
पुर--- शह--कह---है?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
p-r-an---hahar-kah--n -a-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
|
Di manakah bandar lama?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
|
| Di manakah katedral? |
च-्--कह-ँ -ै?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
c-a--- kaha-----i?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
|
Di manakah katedral?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
|
| Di manakah muzium? |
स--्--ा-य--हा--ह-?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
s-n----a---- --haan--a-?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
|
Di manakah muzium?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
ड-- --कट ---- स--------कत- -ैं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
d-ak -ika------a- s- khareed saka-e ----?
d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
फू- कह-ँ स--खर-द----- है-?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
phool-k---an--e khare-d sakate ha-n?
p____ k_____ s_ k______ s_____ h____
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
ट--ट-क-ाँ-------- स-ते ---?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ti-a--k-h--- -e kha--e--s--at- ----?
t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
|
| Di manakah pelabuhan? |
पोर्ट कहा--ह-?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p--- k----n hai?
p___ k_____ h___
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
|
Di manakah pelabuhan?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
|
| Di manakah pasar? |
बा-़ा- -हाँ--ै?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
b----a------an hai?
b______ k_____ h___
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
|
Di manakah pasar?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
|
| Di manakah istana? |
महल-कह-- ह--?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
ma-al-k--aa--ha-n?
m____ k_____ h____
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
|
Di manakah istana?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
स-ू----र- -ब--ु----ो----ै?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
sa---h--a--- k-- sh-r--h-t- ha-?
s_____ d____ k__ s____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
|
Bilakah lawatan bermula?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
स--ह द--ा -- खत-म ह-ता --?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
s---oh dau-a---- khatm----- -ai?
s_____ d____ k__ k____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
|
Bilakah lawatan tamat?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
स-ू- द-रा----ने समय-त--च------?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
s--o-h----r- ki--ne -am---ta- -ha--t--hai?
s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
मु-े -क ऐ-ा -ा-ड --हि--जो-जर्म- -ोल---त- हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
mu--e -- a-sa-ga--d ch---i- jo--arm-n-bol sa-ata-ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
मुझ---- ऐस- -ाईड चा-ि- जो--टाल-य- -ो- सकत---ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m-j-e -- ---a ga----ch------jo -t-al--an -o--sa--t--ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
मु---एक-ऐस- -ा-- --ह-ए -ो फ्रें----ल----ा-हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
mujhe-------a -a----c-aa-ie-j--p--e-c- bol----ata--o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
|