| menulis |
ल---ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-k--na
l______
l-k-a-a
-------
likhana
|
|
| Dia telah menulis surat. |
उ-ने -- पत्र-ल-खा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u-a-e-ek----r lik-a
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
|
Dia telah menulis surat.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
|
| Dan dia telah menulis kad. |
और-उ--े ---कार-ड-ल--ा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-----a-e -- -a--d -i--a
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
|
Dan dia telah menulis kad.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
|
| membaca |
पढ-ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
padhana
p______
p-d-a-a
-------
padhana
|
|
| Dia telah membaca majalah. |
उ-न- ए- पत-रि-- पढ़ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
usa-e -k-p-t--ka p----e
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
|
Dia telah membaca majalah.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
|
| Dan dia telah membaca buku. |
औ- उ--------ुस------ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
au- ---ne----p-s-a---adh-e
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
|
Dan dia telah membaca buku.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
|
| ambil |
ल-ना
ले_
ल-न-
----
लेना
0
lena
l___
l-n-
----
lena
|
|
| Dia telah mengambil sebatang rokok. |
उसने--क-स-गरे---ी
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
us--- ek----are---ee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
|
Dia telah mengambil sebatang rokok.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
|
| Dia telah mengambil sekeping coklat. |
उस-- चॉ-ल-ट का-ए---ुकड- -ि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
usane---o-al---ka-e- tu--da liya
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
|
Dia telah mengambil sekeping coklat.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
|
| Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. |
वह ---फ़--थ-, ल---- व- ----ा---ी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
vah ---afa tha, lek-n --h-vafa--a----h-e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
| Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. |
व--आल-- -ा, --कि- ---महनती-थी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v-h---l---- t-a,-lekin---h-m-h-nat-e-t--e
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
| Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. |
वह ग--ब -ा- ---िन--ह-ध-वान थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
v-- g---eb------l---n--ah---------- th-e
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
| Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. |
उ-क----स--ै-- न----थ-- --्क--उ- ---क-्--थे
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u--k- -a-s-pais--n--i- -h---b--k- u- par kar- --e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
| Dia tidak bernasib baik, cuma malang. |
उसका-स-भा--- -ह-- --,-बल--- द---भ---य -ा
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
u--k--sa--h-a---na--n --a,--a--- -urb--agy --a
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
Dia tidak bernasib baik, cuma malang.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
| Dia tidak berjaya, tetapi gagal. |
उ-के-पास---लता --ीं--ी- -ल-क- -स-ल-- -ी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
u-ak---aa---a-h---t--n-hin the---b-lk---s-ph-lata -h-e
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
Dia tidak berjaya, tetapi gagal.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
| Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. |
वह सं-ुष-- नही- -ा-ब---- असं--ष्ट--ा
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v-h-s-nt-sht--a-i---ha bal---a----u--t---a
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
| Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. |
वह -ुश नह-ं थ---ब-्---द--- था
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
va---hus- n-h----h-,-b-l-- dukh---tha
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
| Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. |
व- सुशील -ह-ं--ा- ब-्---र-खा -ा
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v---sus--el --h-n th-,-b-lki -o-k-a tha
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|