| Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. |
म-ं-अथे-्- ---उड-- का टि-ट -े-ा-चाह---/----ती---ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma---at--n- k-e -da-n k---i-at le-a -haa--ta---c-a--at-e h--n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
| Adakah itu penerbangan terus? |
क-य- उ-ान--ी-ी --े-्- -ात--ह-?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-a-ud----seedh-e --h-n- --at-e h-i?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Adakah itu penerbangan terus?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
| Tempat duduk tingkap, tidak merokok. |
कृप-- एक -ि-़क---े प-स -- -ी-, ध------न--ि------ी
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k-pay---k k---a--- ke-p-as ke--seet,-dhoom----an--i---dhavaa--e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
| Saya mahu mengesahkan tempahan saya. |
मै- अ-ना आ-क्-ण सुनिश-चि---र-ा--ाहता-- ----ी ह-ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m----apa-a aa--ksh----un--h---t -a-a-- c--a-a-a-/-----h-t-- hoon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Saya mahu membatalkan tempahan saya. |
म-- अ--- -र-्षण---्--कर-- -ा-ता-/ च-ह-ी -ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n-apana-aarak-han --d- k-ra-a-c--ah-ta --cha---t-e--oon
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Saya mahu menukar tempahan saya. |
म-ं-अ----आरक-षण--दल-ा च--ता-/ -ा-ती -ूँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- -p-n- aar-ks-a--b-d-lana chaah--a-/ --aaha-e- ho-n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu menukar tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
| Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? |
र-म-क- लि-----ा-विमान क---ै?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-m-----i--a---a---m-an k-b hai?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
| Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? |
क्-ा -ो --ट -ब ---खा-----ं?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky- -- -e-t-a- b-e--k-a---e-h---?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
| Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. |
जी नही---ह--र- -ास-क--ल एक-सीट---ली-है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee -ah-n- ha---r---aa- -eva--ek -ee- khaalee-h-i
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
| Bilakah kita akan mendarat? |
ह--कब -तर-ं-े?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ha----b u--r-ng-?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Bilakah kita akan mendarat?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
| Bilakah kita akan sampai? |
हम -हा----------ें-े?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h-- v-haa- -ab p-ho--c-eng-?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Bilakah kita akan sampai?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
| Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? |
श---के --ए--- -ब -ै?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
sh-har -----e -a--kab--a-?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
| Adakah ini beg pakaian anda? |
क्------स--------का---?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ky--ya- so-----s a-pa----ai?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Adakah ini beg pakaian anda?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
| Adakah ini beg anda? |
क--ा यह --- आ-क- ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-- --- b-i- --pa-a----?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Adakah ini beg anda?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
| Adakah itu bagasi anda? |
क्य- -ह स--ान ---ा-ह-?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
ky- y---s-a-a-n---pa-- h--?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Adakah itu bagasi anda?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
| Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? |
म-- अ--े स-थ-कितन---ामा- ले-ज-------- -क-- -ूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m--n a-an--s-at- -itana ---ma-n-l--j--s------/ s---te- --o-?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
| Dua puluh kilogram. |
ब-स--ि-ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
bees--ilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Dua puluh kilogram.
बीस किलो
bees kilo
|
| Apa, hanya dua puluh kilogram? |
क-या-केव--ब-स--ि-ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-a -e-a--b-----i-o?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Apa, hanya dua puluh kilogram?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|