Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   ku Jê hatin, karîn

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? Ê-- -e-tûr ji bo ----in-----y- --ri-pê-- --ye? Ê__ d_____ j_ b_ a______ t_ y_ t________ h____ Ê-î d-s-û- j- b- a-o-i-a t- y- t-r-m-ê-ê h-y-? ---------------------------------------------- Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Ê-î dest----- -- v--w-ri----e -----k-lê h-ye? Ê__ d_____ j_ b_ v________ t_ y_ a_____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- v-x-a-i-a t- y- a-k-l- h-y-? --------------------------------------------- Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Ê-- -estûr--i bo-der----n--t--ye-------ê --lêt-heye? Ê__ d_____ j_ b_ d________ t_ y_ d______ w____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- d-r-e-i-a t- y- d-r-e-ê w-l-t h-y-? ---------------------------------------------------- Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? 0
membenarkan jê h-tin- ka-în j_ h_____ k____ j- h-t-n- k-r-n --------------- jê hatin, karîn 0
Bolehkah kami merokok di sini? E- d-k-r-n ----i- -i---e----i---i-? E_ d______ l_ v__ c_______ b_______ E- d-k-r-n l- v-r c-x-r-y- b-k-ş-n- ----------------------------------- Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? Li vir-cix--- t- ---an---? L_ v__ c_____ t_ k________ L- v-r c-x-r- t- k-ş-n-i-? -------------------------- Li vir cixare tê kêşandin? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? B- -ar-a q-----ê-tê-d-y-n? B_ q____ q______ t_ d_____ B- q-r-a q-e-i-ê t- d-y-n- -------------------------- Bi qarta qrediyê tê dayîn? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? B- çekê--ê-da-î-? B_ ç___ t_ d_____ B- ç-k- t- d-y-n- ----------------- Bi çekê tê dayîn? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? Bi te-------n--ê-d-yîn? B_ t___ p____ t_ d_____ B- t-n- p-ş-n t- d-y-n- ----------------------- Bi tenê pêşin tê dayîn? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? E--d-k--im têl-fone-- bi---? E_ d______ t_________ b_____ E- d-k-r-m t-l-f-n-k- b-k-m- ---------------------------- Ez dikarim têlefonekê bikim? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? Ez--ik--im -i-t-k--bi-ir-im? E_ d______ t______ b________ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-p-r-i-? ---------------------------- Ez dikarim tiştekî bipirsim? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? E- d--a-im--i---kî----ê-i-? E_ d______ t______ b_______ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-b-j-m- --------------------------- Ez dikarim tiştekî bibêjim? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. E- -ikare-l-----qê-rak--e. E_ n_____ l_ p____ r______ E- n-k-r- l- p-r-ê r-k-v-. -------------------------- Ew nikare li parqê rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. E----k--- -- ----o-î-ê d--ra-ev-. E_ n_____ d_ o________ d_ r______ E- n-k-r- d- o-o-o-î-ê d- r-k-v-. --------------------------------- Ew nikare di otomobîlê de rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. E- -i-a-e----îst-eha-t--nê rak--e. E_ n_____ l_ î______ t____ r______ E- n-k-r- l- î-t-e-a t-ê-ê r-k-v-. ---------------------------------- Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? E--d---rin---n--? E_ d______ r_____ E- d-k-r-n r-n-n- ----------------- Em dikarin rûnên? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? Em --k--in----t- -----ê--e---rin? E_ d______ q____ m_____ w________ E- d-k-r-n q-r-a m-n-y- w-r-i-i-? --------------------------------- Em dikarin qarta menûyê wergirin? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? Em -i-a--- -i he---uda--idi-? E_ d______ j_ h__ c___ b_____ E- d-k-r-n j- h-v c-d- b-d-n- ----------------------------- Em dikarin ji hev cuda bidin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -