Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   ku Jê hatin, karîn

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? Êdî-d---û--j- bo-aj---na-t---e -i------ê hey-? Ê__ d_____ j_ b_ a______ t_ y_ t________ h____ Ê-î d-s-û- j- b- a-o-i-a t- y- t-r-m-ê-ê h-y-? ---------------------------------------------- Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Ê-- d--t-r--- -o -exwa-ina t- -e--l-olê--e-e? Ê__ d_____ j_ b_ v________ t_ y_ a_____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- v-x-a-i-a t- y- a-k-l- h-y-? --------------------------------------------- Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Ê-- des-û- j- -o -er--t-na--e--e ---v--ê--e--t-hey-? Ê__ d_____ j_ b_ d________ t_ y_ d______ w____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- d-r-e-i-a t- y- d-r-e-ê w-l-t h-y-? ---------------------------------------------------- Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? 0
membenarkan jê---tin- ka-în j_ h_____ k____ j- h-t-n- k-r-n --------------- jê hatin, karîn 0
Bolehkah kami merokok di sini? Em----a-i---i -ir cix--ey--bik--in? E_ d______ l_ v__ c_______ b_______ E- d-k-r-n l- v-r c-x-r-y- b-k-ş-n- ----------------------------------- Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? L----r cix--e-tê k---nd-n? L_ v__ c_____ t_ k________ L- v-r c-x-r- t- k-ş-n-i-? -------------------------- Li vir cixare tê kêşandin? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? Bi-qa--- ----iyê-t- --yî-? B_ q____ q______ t_ d_____ B- q-r-a q-e-i-ê t- d-y-n- -------------------------- Bi qarta qrediyê tê dayîn? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? B----k---ê da-în? B_ ç___ t_ d_____ B- ç-k- t- d-y-n- ----------------- Bi çekê tê dayîn? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? Bi-te-ê pêş---t--day--? B_ t___ p____ t_ d_____ B- t-n- p-ş-n t- d-y-n- ----------------------- Bi tenê pêşin tê dayîn? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? E--dikar---t------ek--b---m? E_ d______ t_________ b_____ E- d-k-r-m t-l-f-n-k- b-k-m- ---------------------------- Ez dikarim têlefonekê bikim? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? E- d--ar-m --şt-kî--i---sim? E_ d______ t______ b________ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-p-r-i-? ---------------------------- Ez dikarim tiştekî bipirsim? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? E- di-a-im--i--e---bi-êj--? E_ d______ t______ b_______ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-b-j-m- --------------------------- Ez dikarim tiştekî bibêjim? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. Ew n-ka-- l----r---r-k-v-. E_ n_____ l_ p____ r______ E- n-k-r- l- p-r-ê r-k-v-. -------------------------- Ew nikare li parqê rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. E--n--a---di-o-----î-ê-de r-----. E_ n_____ d_ o________ d_ r______ E- n-k-r- d- o-o-o-î-ê d- r-k-v-. --------------------------------- Ew nikare di otomobîlê de rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. Ew-n-k-re l- îs----a-t-ê-ê-rak---. E_ n_____ l_ î______ t____ r______ E- n-k-r- l- î-t-e-a t-ê-ê r-k-v-. ---------------------------------- Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? E- -ik--in rû-ên? E_ d______ r_____ E- d-k-r-n r-n-n- ----------------- Em dikarin rûnên? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? E- -ika-in -arta m-n-yê werg---n? E_ d______ q____ m_____ w________ E- d-k-r-n q-r-a m-n-y- w-r-i-i-? --------------------------------- Em dikarin qarta menûyê wergirin? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? Em----a--------e---uda -idi-? E_ d______ j_ h__ c___ b_____ E- d-k-r-n j- h-v c-d- b-d-n- ----------------------------- Em dikarin ji hev cuda bidin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -