Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   ku Jê hatin, karîn

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? Êdî de-----ji bo aj-tin- ----e --r---ê-ê ----? Ê__ d_____ j_ b_ a______ t_ y_ t________ h____ Ê-î d-s-û- j- b- a-o-i-a t- y- t-r-m-ê-ê h-y-? ---------------------------------------------- Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Êd- ----û- j---- -exw-r-n---e--e ----lê---ye? Ê__ d_____ j_ b_ v________ t_ y_ a_____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- v-x-a-i-a t- y- a-k-l- h-y-? --------------------------------------------- Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Êd- -es--r--- bo de--e-ina te ---de-ve-ê ---ê--h-ye? Ê__ d_____ j_ b_ d________ t_ y_ d______ w____ h____ Ê-î d-s-û- j- b- d-r-e-i-a t- y- d-r-e-ê w-l-t h-y-? ---------------------------------------------------- Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? 0
membenarkan j--hat--- ---în j_ h_____ k____ j- h-t-n- k-r-n --------------- jê hatin, karîn 0
Bolehkah kami merokok di sini? Em-------n-----i---i--r-y--bi-êşi-? E_ d______ l_ v__ c_______ b_______ E- d-k-r-n l- v-r c-x-r-y- b-k-ş-n- ----------------------------------- Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? L- v-- c-xa-e -ê---ş-nd--? L_ v__ c_____ t_ k________ L- v-r c-x-r- t- k-ş-n-i-? -------------------------- Li vir cixare tê kêşandin? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? Bi-q-rt- q---iyê-tê --yî-? B_ q____ q______ t_ d_____ B- q-r-a q-e-i-ê t- d-y-n- -------------------------- Bi qarta qrediyê tê dayîn? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? Bi--ekê--------n? B_ ç___ t_ d_____ B- ç-k- t- d-y-n- ----------------- Bi çekê tê dayîn? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? Bi -en- --ş-n--- ---î-? B_ t___ p____ t_ d_____ B- t-n- p-ş-n t- d-y-n- ----------------------- Bi tenê pêşin tê dayîn? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? Ez dikari---ê--f-ne-ê -ik-m? E_ d______ t_________ b_____ E- d-k-r-m t-l-f-n-k- b-k-m- ---------------------------- Ez dikarim têlefonekê bikim? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? E----ka--- t-ş--kî --pirsim? E_ d______ t______ b________ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-p-r-i-? ---------------------------- Ez dikarim tiştekî bipirsim? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? E--d---rim-tiş--k----b-ji-? E_ d______ t______ b_______ E- d-k-r-m t-ş-e-î b-b-j-m- --------------------------- Ez dikarim tiştekî bibêjim? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. Ew n--a---li p-rq--rak---. E_ n_____ l_ p____ r______ E- n-k-r- l- p-r-ê r-k-v-. -------------------------- Ew nikare li parqê rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. E- n--are di--to-ob--- d- --ke-e. E_ n_____ d_ o________ d_ r______ E- n-k-r- d- o-o-o-î-ê d- r-k-v-. --------------------------------- Ew nikare di otomobîlê de rakeve. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. E- --k-re l--îst---a tr-nê-ra----. E_ n_____ l_ î______ t____ r______ E- n-k-r- l- î-t-e-a t-ê-ê r-k-v-. ---------------------------------- Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Em --k-r-n-rû--n? E_ d______ r_____ E- d-k-r-n r-n-n- ----------------- Em dikarin rûnên? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? E- d-kar-- q--ta m---y----r---i-? E_ d______ q____ m_____ w________ E- d-k-r-n q-r-a m-n-y- w-r-i-i-? --------------------------------- Em dikarin qarta menûyê wergirin? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? E----k--in -i-h-- -ud- b----? E_ d______ j_ h__ c___ b_____ E- d-k-r-n j- h-v c-d- b-d-n- ----------------------------- Em dikarin ji hev cuda bidin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -