Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
Т-б----- мо-но-в----- --ш---?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T--e-uzhe -ozhn- --d-t--m-shin-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
Т--е---е----но--ит- а-к-го--?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T-b- uz-e m-zhn- -itʹ -lko-o-ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
Те-- у-- --жн- -дн--у за --ан--у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T--e uzhe---------dn-mu-z-----n--s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
membenarkan
М-------а-р-ш-ется- -чт--то--е-а-ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Mo---o--------haet-y-) (---------e-at-)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
membenarkan
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Bolehkah kami merokok di sini?
Н-- --ж-о зд-с- к-р-т-?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-- moz------esʹ-----t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Bolehkah kami merokok di sini?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Зд--ь мо-но-----ть?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Z--s- m-z-n- kur-t-?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
М--но--а---тить -р-д-тно- --рт--к-й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
M-zhno----la---ʹ kr--i-noy--a-t-ch---?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
М-жно з-платит- чек--?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-z-----a--at-tʹ-c-ekom?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Мо-но -ап--т--ь --ль-- -а-и--ы--?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mozhn- -a----i---t---k----l---n--i?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
М---- ------н--о ------ить?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M-z-no-by---en-------v--itʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
М-жн---ыст-ен-ко к---что-с----и-ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M-z--o -y--ren--o -o-e-ch-o---r-s-tʹ?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
М-жно-мне что-----к--ать?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-z--- --e--ht-----ska-at-?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ему --л--- спа-- в -----.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y--- ne-ʹ--a -pa-ʹ v---r-e.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Е-у -ель----па-ь --машин-.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Y--- n--ʹz----p--- - -a-h--e.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Е-у-нельз- с-ат---а-вок-а--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y----n---zy- s-atʹ -- v-kz-l-.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
На- -ож-о--рис--ть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N---moz--o pr-se-tʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Мо-но-на---о--о-р--- м---?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Mo---o--am---sm-------me---?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Можн----м --п---и----азд---н-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo-hn- --m ----a--t- -a-del-no?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?