| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
-- ا-ازه-دا-ی-را--د----نی-
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
t---ej-a-eh d--ri-------de-i--o----
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
ت-----زه-داری ا--ل-ب--ش--
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
too-e--az-h d-ari a-ko- b--o-shi--
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
تو ا-----دا-ی-ت-ه---ه-خ-ر- س---ک-ی؟
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
too ----z-h da--i-tanhaa be--haar-j saf-r ko--?-
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
|
| membenarkan |
--ا-ه ----ن
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
-jaaze- -a-s-ta-
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
|
membenarkan
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
------هس- این----ی-ار بک----
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
-jaaz----a-t ---ja--s-ga---b----h--?-
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
--نج----گ-ر کشی-ن-مج-ز است؟
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
e--ja--s-gaar--esh--a- ------ --t?--
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
م--ش-- ----ارت اع----ی پر-اخت-----
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
m--shava- -----a-- ---b-a-- p-rda---- -a-d?-
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
م---ود--ا -ک -ر-ا-ت -ر--
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
m---h--a--ba ch-- -a-d-akh- --r-?-
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
م---د-فق- نقد-پرد--ت-ک-د؟
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
mi--h-va- f---at n-ghd -ar-a--h- kar-?-
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
-ی-وا-م-ی- ل----تل-ن-ب--م؟
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
m--t-va-n-m y-k ------ t---f---b-za----
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
--توا-م -ک---ظ- ------پ-سم؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
----a--a-a---ek---hz-h-c---- b----s--?-
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
-ی-تو--م-ی- -حظ--چ-زی بگویم؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
m--t-va-nam-y-- l--zeh--h--- b-goo-am---
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
-- (-ر-)--جازه -دا-د د---ا-- -خ-ابد-
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
o- (m-r---eja-z-h-n--a-r-d-d-- pa--- be----ba-.-
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
او-(-ر-)---ازه-ن-ا-د--- خودرو ب----د-
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
-o---or------azeh -a--a--- d-- k---ro -ek-a-b--.-
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
ا----ر-- ا-ا-ه -دا---د-ا-ست--- -ط---ب---بد.
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
o- (--rd) --aa-eh na--ara- -ar----t---h---at--r bekh-ab---
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
-جازه د-ر-م -ن--ن-م-
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
ej-az-h daa--m-bens---im?-
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
م-ت---ی--ل--ت -ذا ر- د--ت- -ا-یم-
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
m-----a--i--l-st --aza-----d-as-t-h-b-as-i-?--
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
م-ت-انیم-ج-- پر---ت--ن--؟
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
m--tavaa-im-----a p---aakh- -o---?--
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
|