| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
О--ашинэ-з-пфэн -ит у-ъ----?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O -as---je z--f-----i- uhuga?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
О-шъон--I-ач-э --шъ-нэ---и- -----ъ-?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O s-o---I--chI-e -e-ho-----f-- --ug-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
О------ъ----эг----м --к-ы-эу-фит ---уг--?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O -iz-k---hj-gje--m------nje--f-- u-u-a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
| membenarkan |
ф------ъу-т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
fit --hu--ht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
membenarkan
фит / хъущт
fit / hushht
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
Мыщ -у--н----е--о--ъу-т-?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
M--hh -ut-----shh--h----s-hta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
М-щ--ут-- -ще----------?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
Mys-h tut---u-h--s-o-h--h--a?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
Кр-ди--ка--кI----к-- -----ъу-т-?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Kre--t -art--j- --k-je p-y--------?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
Ч---Iэ-ы---э пт--хъ--т-?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
C--k-I-e y-kIje--ty -ushh--?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
Ахъщ--Iэ-ы-ъ-ьэ -ъ-дый а-а-ыпк-- п---эу зэ--щ--ыр?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
A---h-e I-er-l---e -od-- -ra-yp--j-----n-eu------eshhyt-r?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
Тел------- --т-о --о-ыем- хъущ--?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T--e--n---e --t-- kod-emje-hush---?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
З--ор-м сы-ъык-эуп----къо-ыемэ --ъ----щ-а?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zygorje- sy-yk--eup--Ije----yemj---l-ek---hh-a?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
Зы-орэ--ъ--I--к-----мэ-х--щта?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Zy--r-e---s------y-m-- hu-h-t-?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
Ар (хъ-лъфыгъ) -а---- --ч-ы-----тэп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
Ar -hu-f--- par--m s----h-en----jep.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
А- (хъ-----гъ- ма---э---чъ-и---н----эп.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
Ar--h--fyg) ---h---e- ---y--'a- -it--p.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
Ар (-ъул--ы-ъ) -о-залы----ч-ы-- --тэп.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
Ar (-u---g--vok---y---h-yc---- ----ep.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
ТытIы-мэ хъ-щ--?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
T-tI-smj--h--h-ta?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
Ме-----ыха-л-- --ущт-?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M--j---ty--plje ----hta?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
Шъ-ь-ф----ь-ф-у-ып-I-----тты -ъ--та?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
S-h--f--hh'afje- ----j- -j---y -ush--a?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|