Taalgids

nl Vragen stellen 2   »   en Asking questions 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Vragen stellen 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Engels (UK) Geluid meer
Ik heb een hobby. I ha-- -------. I h___ a h_____ I h-v- a h-b-y- --------------- I have a hobby. 0
Ik tennis. I pla---enn-s. I p___ t______ I p-a- t-n-i-. -------------- I play tennis. 0
Waar is er een tennisbaan? Wh-r---s--he te-ni- c----? W____ i_ t__ t_____ c_____ W-e-e i- t-e t-n-i- c-u-t- -------------------------- Where is the tennis court? 0
Heb je een hobby? D---ou -a-- ----b-y? D_ y__ h___ a h_____ D- y-u h-v- a h-b-y- -------------------- Do you have a hobby? 0
Ik voetbal. I pla--f--t-----/ so---r ---.-. I p___ f_______ / s_____ (_____ I p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- ------------------------------- I play football / soccer (am.). 0
Waar is er een voetbalveld? Wh--- -- t-e ----ball-/-s--c-- (-m.)-fi-ld? W____ i_ t__ f_______ / s_____ (____ f_____ W-e-e i- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) f-e-d- ------------------------------------------- Where is the football / soccer (am.) field? 0
Mijn arm doet pijn. My -----u-ts. M_ a__ h_____ M- a-m h-r-s- ------------- My arm hurts. 0
Mijn voet en hand doen ook pijn. M- foo--an- --n-----o----t. M_ f___ a__ h___ a___ h____ M- f-o- a-d h-n- a-s- h-r-. --------------------------- My foot and hand also hurt. 0
Waar is er een dokter? Is t---e-- -octor? I_ t____ a d______ I- t-e-e a d-c-o-? ------------------ Is there a doctor? 0
Ik heb een auto. I hav--- --r --an-a--omob--e. I h___ a c__ / a_ a__________ I h-v- a c-r / a- a-t-m-b-l-. ----------------------------- I have a car / an automobile. 0
Ik heb ook een motor. I--l---h-ve-- mo-------e. I a___ h___ a m__________ I a-s- h-v- a m-t-r-y-l-. ------------------------- I also have a motorcycle. 0
Waar is er een parkeerterrein? Where-c-ul--- --r-? W____ c____ I p____ W-e-e c-u-d I p-r-? ------------------- Where could I park? 0
Ik heb een trui. I--ave-- -w--ter. I h___ a s_______ I h-v- a s-e-t-r- ----------------- I have a sweater. 0
Ik heb ook een jas en een jeans. I al-- h-v- - -ac-e- and a p-ir of----ns. I a___ h___ a j_____ a__ a p___ o_ j_____ I a-s- h-v- a j-c-e- a-d a p-i- o- j-a-s- ----------------------------------------- I also have a jacket and a pair of jeans. 0
Waar is de wasmachine? W--r- -s --e-was-in- ma-h-ne? W____ i_ t__ w______ m_______ W-e-e i- t-e w-s-i-g m-c-i-e- ----------------------------- Where is the washing machine? 0
Ik heb een bord. I h--e-a -l---. I h___ a p_____ I h-v- a p-a-e- --------------- I have a plate. 0
Ik heb een mes, een vork en een lepel. I ha-e - k---e,-a -o-k-a---a s--o-. I h___ a k_____ a f___ a__ a s_____ I h-v- a k-i-e- a f-r- a-d a s-o-n- ----------------------------------- I have a knife, a fork and a spoon. 0
Waar zijn de zout en peper? W-ere-is -he --l- a-d pepper? W____ i_ t__ s___ a__ p______ W-e-e i- t-e s-l- a-d p-p-e-? ----------------------------- Where is the salt and pepper? 0

Lichaam reageert op het speken

De taal wordt verwerkt in onze hersenen. Wanneer we luisteren of lezen zijn onze hersenen actief. Dit kan met verschillende methoden gemeten worden. Maar niet alleen onze hersenen reageren op taalkundige prikkels. Nieuwe studies tonen aan dat de taal ons lichaam activeert. Ons lichaam werkt bij het lezen of horen van bepaalde woorden. Dit zijn voornamelijk woorden die de lichamelijke reacties beschrijven. Het woord glimlach is een goed voorbeeld. Wanneer we het woord lezen bewegen onze lachspieren Ook negatieve woorden hebben een meetbaar effect. Een voorbeeld hiervan is het woord pijn . Ons lichaam laat een pijn reactie zien als we het lezen. Dus je zou kunnen zeggen dat alles wat we lezen of horen ook gaan nadoen. Hoe duidelijker de taal is, des te meer wij erop gaan reageren. Een precieze omschrijving heeft een sterke reactie als gevolg. Voor een onderzoek werd de activiteit van het lichaam gemeten. Aan de testpersonen werden verschillende woorden getoond. Dat waren positieve en negatieve woorden. De gelaatsuitdrukkingen van de testpersonen gingen tijdens de test veranderen. De bewegingen van de mond en het gezicht gevarieerde. Dit is het bewijs dat de taal een krachtig effect op ons heeft. Woorden zijn meer dan alleen een communicatiemiddel. Onze hersenen vertaalt de taal in lichaamstaal. Hoe dit precies werkt is niet onderzocht. Misschien kunnen de resultaten van het onderzoek echter gevolgen hebben. Artsen overleggen over hoe ze het beste patiënten kunnen behandelen. Omdat veel zieke mensen een lange therapie moeten ondergaan. En daarbij wordt veel gepraat ...