Ordliste

nn Vekedagar   »   hy շաբաթվա օրեր

9 [ni]

Vekedagar

Vekedagar

9 [ինը]

9 [iny]

շաբաթվա օրեր

shabat’va orer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Armenian Spel Meir
måndag եր-ո--աբ-ի ե_________ ե-կ-ւ-ա-թ- ---------- երկուշաբթի 0
y---us-ab-’i y___________ y-r-u-h-b-’- ------------ yerkushabt’i
tysdag եր---աբթի ե________ ե-ե-շ-բ-ի --------- երեքշաբթի 0
y-re-’-h----i y____________ y-r-k-s-a-t-i ------------- yerek’shabt’i
onsdag չո----ա-թի չ_________ չ-ր-ք-ա-թ- ---------- չորեքշաբթի 0
ch’v-rek’-ha-t-i c_______________ c-’-o-e-’-h-b-’- ---------------- ch’vorek’shabt’i
torsdag հինգշաբթի հ________ հ-ն-շ-բ-ի --------- հինգշաբթի 0
hi--s-----i h__________ h-n-s-a-t-i ----------- hingshabt’i
fredag ո-ր-աթ ո_____ ո-ր-ա- ------ ուրբաթ 0
u-bat’ u_____ u-b-t- ------ urbat’
laurdag շ--աթ շ____ շ-բ-թ ----- շաբաթ 0
shab-t’ s______ s-a-a-’ ------- shabat’
sundag կիրա-ի կ_____ կ-ր-կ- ------ կիրակի 0
ki---i k_____ k-r-k- ------ kiraki
veka մի--ա--թ մ_ շ____ մ- շ-բ-թ -------- մի շաբաթ 0
m- ---b-t’ m_ s______ m- s-a-a-’ ---------- mi shabat’
frå måndag til sundag երկուշաբթի-ց-մ--չև-կ----ի ե___________ մ____ կ_____ ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ- ------------------------- երկուշաբթիից մինչև կիրակի 0
ye-ku---bt--i-s- mi---’-ev ki--ki y_______________ m________ k_____ y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k- --------------------------------- yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
Den fyrste dagen er måndag. Ա-ա-ի- --ը ե---ւ-աբթի- -: Ա_____ օ__ ե__________ է_ Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է- ------------------------- Առաջին օրը երկուշաբթին է: 0
A-r-j-- o----e-k-s-----in e A______ o__ y____________ e A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e --------------------------- Arrajin ory yerkushabt’in e
Den andre dagen er tysdag. Ե--ր-րդ-օ------ք-աբթին -: Ե______ օ__ ե_________ է_ Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է- ------------------------- Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 0
Yerk-ord-or--yer-k’-hab---n e Y_______ o__ y_____________ e Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e ----------------------------- Yerkrord ory yerek’shabt’in e
Den tredje dagen er onsdag. Եր-ո-- օ-ը-չ--ե---բթ---է: Ե_____ օ__ չ__________ է_ Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է- ------------------------- Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 0
Y-r---d --- c----r-k--ha--’i- e Y______ o__ c________________ e Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e ------------------------------- Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
Den fjerde dagen er torsdag. Չ--րորդ---ը -ի--շա--ի- է: Չ______ օ__ հ_________ է_ Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է- ------------------------- Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 0
Ch’--rr-rd-----h-n---a--’---e C_________ o__ h___________ e C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e ----------------------------- Ch’vorrord ory hingshabt’in e
Den femte dagen er fredag. Հ-նգ----դ-օ-ը ո-ր--թն-է: Հ________ օ__ ո______ է_ Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է- ------------------------ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 0
Hin------ -r--u-ba-’--e H________ o__ u______ e H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e ----------------------- Hingerord ory urbat’n e
Den sjette dagen er laurdag. Վ-----ր- օր- --բա-ն--: Վ_______ օ__ շ_____ է_ Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է- ---------------------- Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 0
Vets’y-ro-d o---s---a-’n-e V__________ o__ s_______ e V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e -------------------------- Vets’yerord ory shabat’n e
Den sjuande dagen er sundag. Յ--եր--- ----կ-րա--ն-է: Յ_______ օ__ կ______ է_ Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է- ----------------------- Յոթերորդ օրը կիրակին է: 0
Yo---ero-- o-- --r--i- e Y_________ o__ k______ e Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e ------------------------ Yot’yerord ory kirakin e
Det er sju dagar i veka. Շ-բա-ն ---- --թ -ր: Շ_____ ո___ յ__ օ__ Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-: ------------------- Շաբաթն ունի յոթ օր: 0
Sha--t’--------t’--r S_______ u__ y___ o_ S-a-a-’- u-i y-t- o- -------------------- Shabat’n uni yot’ or
Vi arbeider berre fem dagar. Մ--ք աշ----ւմ -----ի--ն-հ-նգ օր: Մ___ ա_______ ե__ մ____ հ___ օ__ Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-: -------------------------------- Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 0
M--k’ ash---tu- y-n-- -ia---h--g-or M____ a________ y____ m____ h___ o_ M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o- ----------------------------------- Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

Det konstruerte språket esperanto

Engelsk er det viktigaste verdsspråket i dag. Alle bør vere i stand til å samtale på det språket. Men andre språk vil òg nå dette målet. Til dømes dei konstruerte språka. Konstruerte språk blir utvikla og utarbeidde medvete. Dei har ein plan for korleis dei skal lagast. I konstruerte språk blir element frå ulike språk blanda. Dermed burde dei vere lette å lære for flest mogleg menneske. Målet for dei konstruerte språka er altså den internasjonale kommunikasjonen. Det mest kjente av dei konstruerte språka er esperanto. Det vart fyrst presentert i 1887 i Warzawa. Grunnleggjaren var legen Ludwik L. Zamenhof. Han meinte at kommunikasjonsproblem var hovudgrunnen til ufred. Difor ville han lage eit språk som kunne binde saman folk. Med det språket skulle alle menneske tale saman på like fot. Tilnamnet på legen var Dr. Esperanto, den håpefulle. Det viser kor mykje han trudde på draumen sin. Ideen om universell forståing er rett nok mykje eldre. Til no er det utvikla fleire forskjellige konstruerte språk. Dei er ofte tilknytte verdiar som toleranse og menneskerettar. I dag blir esperanto tala i meir enn 120 land. Det finst òg kritikk mot esperanto. Til dømes kjem 70% av ordforrådet frå romanske språk. Elles er esperanto tydeleg indoeuropeisk prega. Esperanto-brukarane utvekslar idear på konferansar og i klubbar. Dei organiserer treff og føredrag regelmessig. No, har òg fått lyst til å lære esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme i dag." Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!