Դու---տ- - շա-----ատես:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 Du-p-tk----shat---h----esD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Դու--ե-ք է --տա-ահ--ի-ես:
Դ__ պ___ է ճ______ լ_____
Դ-ւ պ-տ- է ճ-տ-պ-հ լ-ն-ս-
-------------------------
Դու պետք է ճշտապահ լինես: 0 D----t-’-e-c---ta--h-l--esD_ p____ e c________ l____D- p-t-’ e c-s-t-p-h l-n-s--------------------------Du petk’ e chshtapah lines
Նա-պ-տ- է--եքենան նո-ոգի:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 N---e-k’-e-m-k-y--an---ro-iN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Ն--պետք - մե-ե-----վ-նա:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 Na-p-t-’ e m-k’y-na--l-anaN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Նա------է -ն---ն-ր-կ-տարի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 Na-p--k’ --g-umner--ata-iN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Ն- --տ--- -նակ----- ---աքի:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 N- petk’-- --a-ar--y h----’iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Նա պե-- - լվ-ց-- -վան-:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 N-----k’ e-----s---- -v-naN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մ--- պ--ք է -ու-ո--դ--ո---նա-ք:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 Me-k- pet---e -hu-ov-d-r-t------nk’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մեն--պետք է -ուտո--աշ--տ-նքի--նանք:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 Men-- -e--’-e -h--ov--s-khat---’i-g-a--’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մե-ք --------ո-տ-վ բ--կ--գնա-ք:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 Men-’ -etk--- --u-ov-b-hs-k--gna--’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դու---ետք է գնա-----սպա-եք:
Դ___ պ___ է գ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է գ-ա-ք-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է գնացքին սպասեք: 0 Du---p--k’ e g-a-s’k-i- s-asek’D___ p____ e g_________ s______D-k- p-t-’ e g-a-s-k-i- s-a-e-’-------------------------------Duk’ petk’ e gnats’k’in spasek’
Դ--ք----ք-- ---ս-ի--սպ----:
Դ___ պ___ է տ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է տ-ք-ի-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է տաքսիին սպասեք: 0 Duk’ -etk’ e tak’--in s-a---’D___ p____ e t_______ s______D-k- p-t-’ e t-k-s-i- s-a-e-’-----------------------------Duk’ petk’ e tak’siin spasek’
I dag er det meir enn 6.000 språk i verda.
Difor treng vi tolkar og omsetjarar.
For svært lenge sidan prata alle framleis det same språket.
Det endra seg då folk byrja å vandre ut.
Dei forlét det afrikanske heimlandet sitt, og breidde seg ut over jorda.
Denne avstanden i rom førte til avstand i språk òg.
Fordi kvart folkeslag utvikla si eiga form for kommunikasjon.
Mange ulike språk utvikla seg frå eit felles proto-språk.
Men mennesket vart aldri verande på same stad lenge.
Så språka vart stendig meir skilde frå kvarandre.
Ein stad på vegen vart det uråd å kjenne att noko felles rot.
Og ikkje noko folkeslag levde isolert i fleire tusen år.
Det var alltid kontakt med andre folkeslag.
Det endra språka.
Dei tok til seg element frå andre språk, eller dei blanda seg.
Difor stoppa aldri språkutviklinga.
Vandringar og kontakt forklarar dermed kvifor det er så mange språk.
Kvifor språka er så ulike, er eit anna spørsmål.
Kvar utviklingshistorie fylgjer visse reglar.
At språka er slik dei er, må altså ha grunnar.
Vitskapsfolk har lenge vore interesserte i desse grunnane.
Dei vil vite kvifor språka utviklar seg ulikt.
For å finne ut det, må dei fylgje historia til språka.
Slik kan dei finne ut kva som endra seg når.
Men dei veit ikkje enno kva som verkar inn på språkutviklinga.
Kulturelle faktorar ser ut til å vere viktigare enn biologiske.
Det vil seie at historia til eit folk formar språket deira.
Tydelegvis fortel språka oss meir enn vi veit...