Kva jobbar du med?
Ի-ն- ե- -ասն--ի-ու-յամբ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I--ch- ye-’--as-ag-tut’-a-b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Kva jobbar du med?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Mannen min er lege.
Ամո--ինս բժիշ--է-----ագի-ո-թ-ա--:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A-us--s b---shk e--a-na-itu--yamb
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Mannen min er lege.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
Ես--ես----- բո--ք---ր ---աշ-ատ--մ:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Y-- --s-o-o--bu-h-’uy----m -sh-h---m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Snart blir vi pensjonistar.
Շ-ւտով-կ-նսաթ---- են- -տ--ալո-:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
Shu--v ken----vosha- ----’ s-a---u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Snart blir vi pensjonistar.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Men skattane er høge.
Բ------ր-ե-ը բա--ր-ե-:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Ba---’-h-rkery-b-r-z- -en
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Men skattane er høge.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Og helseforsikringa er dyr.
Եվ --շկա-ա- -պա-ո-----ւ--ո----բ--ձր-է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Ye- -zh-h-aka--a-a-o--g--t--u-y--ar--- e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Og helseforsikringa er dyr.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Kva har du lyst til å bli?
Ի-նչ--ս---զ-ւմ դա---լ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I՞n--’ ye- -z---d-rr--l
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Kva har du lyst til å bli?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Eg vil bli ingeniør.
Ես--նժե-եր -- --զ--- -առնա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-s-i----ner--e- u-u---arrn-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Eg vil bli ingeniør.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Eg vil studere ved universitetet.
Ե- --զո-- --մ-լսար----մ սո-որ--:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y-s -z-m h--al---an-m---v--el
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Eg vil studere ved universitetet.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Eg er praktikant.
Ե- --ակ-իկ--տ---:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Ye--p--k--kant -em
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Eg er praktikant.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Eg tenar ikkje mykje.
Ե---ատ-չե- վ-ս---ո-մ:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-s --a- c----m-vasta-um
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Eg tenar ikkje mykje.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Eg tek praksis i utlandet.
Ե--ա-տ-ս--մանո-- պր--տ-կա--մ--նց-ա-նում:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Y-s ar-as-hman---------k- -e---nts’kat-’n-m
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Eg tek praksis i utlandet.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Det er sjefen min.
Ս---- դ-րեկ-որ- է:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S- ----i--kt-rn-e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Det er sjefen min.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Eg har hyggelege kollegaer.
Ե- հա-ել- գ-ր-ը-կ---եր ուն-մ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y-----c-----gort--n--r--r-u-em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Eg har hyggelege kollegaer.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Vi et lunsj i kantina.
Կեսօ--ն -ե-ք մի-- -ի-ս-ն -աշարան գ-ու--ե--:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
K-s---- me--- m-sht -ia-in c----ara----u--y-nk’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Vi et lunsj i kantina.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Eg ser etter arbeid.
Ե- աշխ-տ-նքի-տ---ե- -ն-րո--:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Y-s -sh-h-t-n-’i t--h-y-m p--t-um
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Eg ser etter arbeid.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
Ա-----մ--տ--ի է, -- -ո---զուրկ-ե-:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
Ar-----i-ta-- e----- gorts---r- --m
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
Այ- ------մ-շ-- են գո--ա---ր-ն--ը:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
A----e--r---sh-t-ye----rts---r--ery
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery