Ordliste

nn Spørsmål – fortid 1   »   hu Kérdezni – Múlt 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hungarian Spel Meir
Kor mykje har du drukke? M-nn-it ----t? M______ i_____ M-n-y-t i-o-t- -------------- Mennyit ivott? 0
Kor mykje har du jobba? M-nny-t d-l-ozo-t? M______ d_________ M-n-y-t d-l-o-o-t- ------------------ Mennyit dolgozott? 0
Kor mykje skreiv du? Men--i--írt? M______ í___ M-n-y-t í-t- ------------ Mennyit írt? 0
Korleis har du sove? H----a---t? H___ a_____ H-g- a-u-t- ----------- Hogy aludt? 0
Korleis greidde du prøva? Ho----------- a -i-sg--a? H___ s_______ a v________ H-g- s-k-r-l- a v-z-g-j-? ------------------------- Hogy sikerült a vizsgája? 0
Korleis fann du vegen? Hogy---l-------g -- u-at? H___ t______ m__ a_ u____ H-g- t-l-l-a m-g a- u-a-? ------------------------- Hogy találta meg az utat? 0
Kven prata du med? K-ve---es----? K____ b_______ K-v-l b-s-é-t- -------------- Kivel beszélt? 0
Kven gjorde du avtale med? K--e- volt m-gbesz----e? K____ v___ m____________ K-v-l v-l- m-g-e-z-l-s-? ------------------------ Kivel volt megbeszélése? 0
Kven feira du bursdagen med? Kiv----n-----t s-ü-eté------? K____ ü_______ s_____________ K-v-l ü-n-p-l- s-ü-e-é-n-p-t- ----------------------------- Kivel ünnepelt születésnapot? 0
Kvar har du vore? H-l v-l-? H__ v____ H-l v-l-? --------- Hol volt? 0
Kvar har du budd? Hol---k---? H__ l______ H-l l-k-t-? ----------- Hol lakott? 0
Kvar har du arbeidd? H-l --l-ozot-? H__ d_________ H-l d-l-o-o-t- -------------- Hol dolgozott? 0
Kva har du tilrådd? M-t aj-nl-t-? M__ a________ M-t a-á-l-t-? ------------- Mit ajánlott? 0
Kva har du ete? Mit e-e--? M__ e_____ M-t e-e-t- ---------- Mit evett? 0
Kva fekk du vite? Mit t--a---a-t-m--? M__ t_________ m___ M-t t-p-s-t-l- m-g- ------------------- Mit tapasztalt meg? 0
Kor fort køyrde du? Mi-yen---o--a--haj-o-t? M_____ g______ h_______ M-l-e- g-o-s-n h-j-o-t- ----------------------- Milyen gyorsan hajtott? 0
Kor lenge har du floge? M---yi -de------ü-t? M_____ i____ r______ M-n-y- i-e-g r-p-l-? -------------------- Mennyi ideig repült? 0
Kor høgt har du hoppa? M-l-en---g---a-ug-ot-? M_____ m______ u______ M-l-e- m-g-s-a u-r-t-? ---------------------- Milyen magasra ugrott? 0

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!