Ordliste

nn Questions – Past tense 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [åttifem]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovak Spel Meir
Kor mykje har du drukke? K-ľ---st------li? Koľko ste vypili? K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
Kor mykje har du jobba? K--ko---e------v--i? Koľko ste pracovali? K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
Kor mykje skreiv du? K-ľ-o ste n--ís-l-? Koľko ste napísali? K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
Korleis har du sove? A-o-s-- -pa--? Ako ste spali? A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
Korleis greidde du prøva? A----te--p-av--i s-ú-ku? Ako ste spravili skúšku? A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
Korleis fann du vegen? Ako ste-na--i -es-u? Ako ste našli cestu? A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
Kven prata du med? S k-m -te----rozprá--l-? S kým ste sa rozprávali? S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
Kven gjorde du avtale med? S k-m--t- -a do---li? S kým ste sa dohodli? S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
Kven feira du bursdagen med? S --m -t--os---ova-----ro-en---? S kým ste oslavovali narodeniny? S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
Kvar har du vore? K-e ----bo--? Kde ste boli? K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
Kvar har du budd? Kde-s---b-v-l-? Kde ste bývali? K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
Kvar har du arbeidd? K-e --e-pra--v--i? Kde ste pracovali? K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
Kva har du tilrådd? Čo--t----po--č---? Čo ste odporučili? Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
Kva har du ete? Č- s-e---d--? Čo ste jedli? Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
Kva fekk du vite? Čo---- s--d-z-ed--i? Čo ste sa dozvedeli? Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
Kor fort køyrde du? Ak- r-------t- --l-? Ako rýchlo ste išli? A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
Kor lenge har du floge? A----l-o-st- ---el-? Ako dlho ste leteli? A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
Kor høgt har du hoppa? A-o-v--o-- s-e-vys-o---i? Ako vysoko ste vyskočili? A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!