Ordliste

nn Spørsmål – fortid 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovak Spel Meir
Kor mykje har du drukke? Ko-k- ----v-----? K____ s__ v______ K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
Kor mykje har du jobba? K--ko-s-e-pr-co-a--? K____ s__ p_________ K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
Kor mykje skreiv du? Koľ-o -t-----í-ali? K____ s__ n________ K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
Korleis har du sove? Ako--t--spa--? A__ s__ s_____ A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
Korleis greidde du prøva? A-o--t- -p-a--li---úš--? A__ s__ s_______ s______ A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
Korleis fann du vegen? Ak--s-e--a-l--cest-? A__ s__ n____ c_____ A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
Kven prata du med? S-kým s-e -a r---r---li? S k__ s__ s_ r__________ S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
Kven gjorde du avtale med? S---- st---a d-h--l-? S k__ s__ s_ d_______ S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
Kven feira du bursdagen med? S-ký- -te-o--av--al---a-o--n-ny? S k__ s__ o_________ n__________ S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
Kvar har du vore? Kd- s-e----i? K__ s__ b____ K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
Kvar har du budd? Kd---t--bý-a--? K__ s__ b______ K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
Kvar har du arbeidd? K-- st----a-ovali? K__ s__ p_________ K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
Kva har du tilrådd? Č- -t- odpo-u--l-? Č_ s__ o__________ Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
Kva har du ete? Č- st- ---li? Č_ s__ j_____ Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
Kva fekk du vite? Č- s----a d-zv--e-i? Č_ s__ s_ d_________ Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
Kor fort køyrde du? A-o-r----- -te i-li? A__ r_____ s__ i____ A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
Kor lenge har du floge? A-o---ho -t- -ete-i? A__ d___ s__ l______ A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
Kor høgt har du hoppa? A-o vy-oko st---ys-oči-i? A__ v_____ s__ v_________ A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!