Ordliste

nn Spørsmål – fortid 1   »   ca Preguntes – Passat 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Catalan Spel Meir
Kor mykje har du drukke? Qu----ha-b-gut? Q____ h_ b_____ Q-a-t h- b-g-t- --------------- Quant ha begut? 0
Kor mykje har du jobba? Q-a---h---r-ba--at? Q____ h_ t_________ Q-a-t h- t-e-a-l-t- ------------------- Quant ha treballat? 0
Kor mykje skreiv du? Q--n- -a e-c-it? Q____ h_ e______ Q-a-t h- e-c-i-? ---------------- Quant ha escrit? 0
Korleis har du sove? Co- h--d--m-t? C__ h_ d______ C-m h- d-r-i-? -------------- Com ha dormit? 0
Korleis greidde du prøva? Co--h- -pro-a- --e-ame-? C__ h_ a______ l________ C-m h- a-r-v-t l-e-a-e-? ------------------------ Com ha aprovat l’examen? 0
Korleis fann du vegen? C----- tro-at----c---? C__ h_ t_____ e_ c____ C-m h- t-o-a- e- c-m-? ---------------------- Com ha trobat el camí? 0
Kven prata du med? A-b-qu- -a -----t? A__ q__ h_ p______ A-b q-i h- p-r-a-? ------------------ Amb qui ha parlat? 0
Kven gjorde du avtale med? Amb--------qu--at? A__ q__ h_ q______ A-b q-i h- q-e-a-? ------------------ Amb qui ha quedat? 0
Kven feira du bursdagen med? Amb --i---le-r- ----eu-a--v-r----? A__ q__ c______ e_ s__ a__________ A-b q-i c-l-b-a e- s-u a-i-e-s-r-? ---------------------------------- Amb qui celebra el seu aniversari? 0
Kvar har du vore? On -- ----t? O_ h_ e_____ O- h- e-t-t- ------------ On ha estat? 0
Kvar har du budd? O- -- ---cu-? O_ h_ v______ O- h- v-s-u-? ------------- On ha viscut? 0
Kvar har du arbeidd? On ha treba-l--? O_ h_ t_________ O- h- t-e-a-l-t- ---------------- On ha treballat? 0
Kva har du tilrådd? Què-ha-rec-----t? Q__ h_ r_________ Q-è h- r-c-m-n-t- ----------------- Què ha recomanat? 0
Kva har du ete? Q-è-h- --n--t? Q__ h_ m______ Q-è h- m-n-a-? -------------- Què ha menjat? 0
Kva fekk du vite? Què -a--pr-s? Q__ h_ a_____ Q-è h- a-r-s- ------------- Què ha après? 0
Kor fort køyrde du? A --in- -elo-i-at--a --ndu-t? A q____ v________ h_ c_______ A q-i-a v-l-c-t-t h- c-n-u-t- ----------------------------- A quina velocitat ha conduït? 0
Kor lenge har du floge? Q---- -e---m-- -a---lat? Q____ d_ t____ h_ v_____ Q-a-t d- t-m-s h- v-l-t- ------------------------ Quant de temps ha volat? 0
Kor høgt har du hoppa? A-qui-a-al-ad- ha--a-t--? A q____ a_____ h_ s______ A q-i-a a-ç-d- h- s-l-a-? ------------------------- A quina alçada ha saltat? 0

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!