Ordliste

nn Spørsmål – fortid 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Bulgarian Spel Meir
Kor mykje har du drukke? Ко-ко-п-х--? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
K-lko---kht-? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Kor mykje har du jobba? Колко-р-бо-и--е? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
Ko-ko -a--t-kht-? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Kor mykje skreiv du? Ко--о --с-х-е? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
Ko--- -i--k--e? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Korleis har du sove? К----п-хте? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
K-k s-a-hte? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Korleis greidde du prøva? К-к-в---т- и-п-та? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
Kak-v-------iz----? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Korleis fann du vegen? К-- наме--хт------? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
K-- n-m--i-hte---ty-? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?
Kven prata du med? С к-г- г-в------? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
S kog- go-o--k-t-? S k___ g__________ S k-g- g-v-r-k-t-? ------------------ S kogo govorikhte?
Kven gjorde du avtale med? С --го--- ----ор-х--? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
S-k--o -e --ovo-ik-t-? S k___ s_ u___________ S k-g- s- u-o-o-i-h-e- ---------------------- S kogo se ugovorikhte?
Kven feira du bursdagen med? С---го п-а--ув-хт- р--д-н---д--? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
S -ogo pr-----a-ht--r-zhdeni-- de-? S k___ p___________ r_________ d___ S k-g- p-a-n-v-k-t- r-z-d-n-y- d-n- ----------------------------------- S kogo praznuvakhte rozhdeniya den?
Kvar har du vore? Къде б-хт-? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
K-de --ak-te? K___ b_______ K-d- b-a-h-e- ------------- Kyde byakhte?
Kvar har du budd? К----ж--ях-е? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
K-de ----yak--e? K___ z__________ K-d- z-i-y-k-t-? ---------------- Kyde zhivyakhte?
Kvar har du arbeidd? К--е--а---ихт-? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
K-d- ra-o--k-t-? K___ r__________ K-d- r-b-t-k-t-? ---------------- Kyde rabotikhte?
Kva har du tilrådd? Как---пре-о-ъчахте? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
K--v- pr---ry--a---e? K____ p______________ K-k-o p-e-o-y-h-k-t-? --------------------- Kakvo preporychakhte?
Kva har du ete? К--е-се хра--хте? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
K-d- -e -hra-i--te? K___ s_ k__________ K-d- s- k-r-n-k-t-? ------------------- Kyde se khranikhte?
Kva fekk du vite? К--в- н--чих-е? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
K---o--a---ikh--? K____ n__________ K-k-o n-u-h-k-t-? ----------------- Kakvo nauchikhte?
Kor fort køyrde du? Ко-ко бърз---офир-хте? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
Kol-- -y--o-sh-f---k-t-? K____ b____ s___________ K-l-o b-r-o s-o-i-a-h-e- ------------------------ Kolko byrzo shofirakhte?
Kor lenge har du floge? Ко-ко -р-м- л-т---е? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
K---o v---e l-----ht-? K____ v____ l_________ K-l-o v-e-e l-t-a-h-e- ---------------------- Kolko vreme letyakhte?
Kor høgt har du hoppa? Колк- -ис-ко с--ч--т-? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
K-l-- viso-o skoc--kh--? K____ v_____ s__________ K-l-o v-s-k- s-o-h-k-t-? ------------------------ Kolko visoko skochikhte?

Dei afrikanske språka

I Afrika blir det tala særs mange ulike språk. Ikkje noko anna kontinent har så mange forskjellige språk. Mangfaldet av afrikanske språk er imponerande. Vi reknar med at det finst om lag 2.000 afrikanske språk. Men alle desse språka er ikkje like! Tvert imot - ofte er dei heilt ulike! Dei afrikanske språka høyrer til fire ulike språkfamiliar. Nokre afrikanske språk har eigenskapar som er unike i verda. Til dømes finst det lydar som utlendingar ikkje greier å imitere. Landegrensene i Afrika er ikkje alltid språkgrenser. I nokre område er det særs mange ulike språk. I Tanzania, til dømes, blir det brukt språk frå alle fire språkfamiliane. Eit unnatak mellom dei afrikanske språka er afrikaans. Dette språket oppsto i kolonitida. På den tida møtte folk frå ulike kontinent kvarandre. Dei kom frå Afrika, Europa og Asia. Gjennom denne kontaktsituasjonen utvikla det seg eit nytt språk. Afrikaans er påverka av mange språk. Det er mest i slekt med nederlandsk. I dag blir afrikaans brukt mest i Sør-Afrika og Namibia. Det mest uvanlege afrikanske språket er trommespråket. Med trommer kan du i teorien overføre ein kvar bodskap. Dei språka som blir overført med trommer, er tonespråk. Meininga på orda eller stavingane kjem an på tonehøgda. Det tyder at trommene må imitere desse tonane. Til og med born i Afrika forstår trommespråket. Og det er veldig effektivt... Du kan høyre trommespråket på ein avstand opp til 12 kilometer!