Er dette toget til Berlin?
М----шIокур Бе-лин н-с-?
М_ м_______ Б_____ н____
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
My ---sh----- B---in-n-es-?
M_ m_________ B_____ n_____
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
Er dette toget til Berlin?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
Når/Hvilken tid kjører toget?
Мэ-I-ку- ---иг-уа ---у-I-эр?
М_______ с_______ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
Mj-shIo-ur -y---ua z-I-kIr---?
M_________ s______ z__________
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Når/Hvilken tid kjører toget?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
МэшI-----сыди-ъу- Бер-и- зы----рэ-?
М_______ с_______ Б_____ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
Mjes--ok-r-sydig-- B-r--- z-nj-s-rjer?
M_________ s______ B_____ z___________
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
Е---Iу-----Iы----блэгъ---б-?
Е_____ у______ с____________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
Em-k-u-um-shI-- s--l-e-jekIba?
E_____ u_______ s_____________
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Jeg tror dette er min plass.
Ен-гуя-ъ-,--ы-т-ысып-э- -э---.
Е_________ м_ т________ с_____
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
E--e-u-a-o,-m- t-y---I-er -j-s--.
E__________ m_ t_________ s______
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Jeg tror dette er min plass.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Jeg tror du sitter på plassen min.
Енэ----ъо, сэ -и-IысыпIэ-ут-с.
Е_________ с_ с_________ у____
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
En-----ag-,-sj--------yp--e--te-.
E__________ s__ s__________ u____
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Jeg tror du sitter på plassen min.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Hvor er sovekupéen?
У-ыщ-ч--е- пл-экI----ваг---р ты-- щыI?
У_________ п________ в______ т___ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
Uzysh---------l-e-Iy-hht --g---r tyd-e -hh-I?
U___________ p__________ v______ t____ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Hvor er sovekupéen?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Sovekupéen er bakerst i toget.
Узы--чъ-е- -лъэ--ыщ- -----------------ы---к-э--ы-.
У_________ п________ в______ м_______ ы______ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
U-y-hh----e--pljekI-s-ht vag--y-----sh-o--m--k-jek-je--hhyI.
U___________ p__________ v______ m_________ y________ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Sovekupéen er bakerst i toget.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
Ваг-н--ес------р т-дэ щ-I- --Мэ-Iо--- ыш-х-э-Iэ---I.
В_______________ т___ щ___ – М_______ ы________ щ___
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
V-g-n---st--a-yr --d----h---? – -j----o--- -shh'je-I-e-shhyI.
V_______________ t____ s_____ – M_________ y__________ s_____
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Kan jeg få sove nede?
Ыч--гърэ--ъо---пI-м -ы--чъые-----ущт-?
Ы_______ г_________ с_________ х______
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Yc-Ijegr-e golypI-e- s---hy-h-e-j--h-s----?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kan jeg få sove nede?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kan jeg få sove i midten?
Азы-аг--э---ол----э-----ычъы-м- ----т-?
А________ г_________ с_________ х______
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
A-----u-je---lypI-em-s-shhych-em-e-----h--?
A_________ g________ s____________ h_______
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kan jeg få sove i midten?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kan jeg få sove øverst?
Ы-ъх-аг----г----ы-I-м сы--чъ-емэ-х---та?
Ы_________ г_________ с_________ х______
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Ys-h-ag-j--g-lyp-jem s-shhy-h-em-e-hu-h---?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kan jeg få sove øverst?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Når er vi fremme ved grensen?
Сыди-ъ-а к---ал--ъ- гъуна-к-эм--ы----с-щт--?
С_______ к_________ г_________ т____________
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S--igua-kjer--y-- -u-a-k----tyzyn---ys-htyr?
S______ k________ g________ t_______________
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Når er vi fremme ved grensen?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Берл----э--г-ог---сыд----и- у-х--эу т----а-эрэ-?
Б_____ н__ г_____ с__ ф____ у______ т___________
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Be--in n--s-gogu- -yd fj-di- ua-t--u -e-I---jer---?
B_____ n___ g____ s__ f_____ u______ t_____________
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Er toget forsinket?
М------- къэ-ужъ--?
М_______ к_________
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
Mjes-Io-ur ----uz---?
M_________ k_________
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
Er toget forsinket?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
Har du noe å lese?
Узэ-ж-н-гор--у-I-?
У______ г___ у____
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
Uz----h-en--or-e -i-a?
U_________ g____ u____
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Har du noe å lese?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Går det an å få noe mat og drikke her?
Мы----го-э-щыпшх-н-е -ще--о- п-ъэ---нэ- --та?
М__ з_____ щ______ е у______ п_________ щ____
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
M-s----y---j----h--s---n-----h-e---- plj---y-j---sh--t-?
M____ z______ s_________ e u________ p__________ s______
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Går det an å få noe mat og drikke her?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Сы-----р б-----ык-э-----, -ъ-щ---.
С_______ б___ с__________ х_______
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
Syh-a--r b--- s----gj---h-, --s------.
S_______ b___ s____________ h_________
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.