Parlør

no Possessiver 1   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

66 [tIokIishhrje hyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
jeg – min с- - -э-ый с_ – с____ с- – с-с-й ---------- сэ – сэсый 0
sj--– s---yj s__ – s_____ s-e – s-e-y- ------------ sje – sjesyj
Jeg finner ikke nøkkelen min. СиI-н-Iыб-- --ъо--жь-эп. С__________ з___________ С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п- ------------------------ СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 0
S--u--I--z---z--ty--'-je-. S___________ z____________ S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-. -------------------------- SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
Jeg finner ikke billetten min. Си-иле- з--от--ьрэп. С______ з___________ С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п- -------------------- Сибилет згъотыжьрэп. 0
Si-i-e- ---t-z--r-e-. S______ z____________ S-b-l-t z-o-y-h-r-e-. --------------------- Sibilet zgotyzh'rjep.
du – din о-–---й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o –-o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Har du funnet nøkkelen din? Уи-у-к-ы--э----о----ыгъа? У__________ б____________ У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-? ------------------------- УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 0
U-IunkIy-zje--g-t-zh----? U___________ b___________ U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a- ------------------------- UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Har du funnet billetten din? Уи---е- б-ъо---ь--ъ-? У______ б____________ У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-? --------------------- Уибилет бгъотыжьыгъа? 0
Uibi-------ty-h'yga? U______ b___________ U-b-l-t b-o-y-h-y-a- -------------------- Uibilet bgotyzh'yga?
han – hans а- -хъ-л-фы-ъ- –-а- ий а_ (__________ – а_ и_ а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (хъулъфыгъ) – ащ ий 0
ar---ul---)-– --h- -j a_ (_______ – a___ i_ a- (-u-f-g- – a-h- i- --------------------- ar (hulfyg) – ashh ij
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ащ-(-ъул-ф-гъ) -IункIыб-- зыд-щ-Iэр -шIа? А_ (__________ и_________ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-? ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 0
A-hh -h-lf--- -I-n-Iy---e -y-je-h-y--er---hI-? A___ (_______ i__________ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Vet du hvor billetten hans er? Ащ -хъулъ-ы-ъ- иб--е--зы---ы--- о---? А_ (__________ и_____ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-? ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? 0
As-h------yg- i-il-- z-dj-shhyIje- --h--? A___ (_______ i_____ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
hun – hennes ар--бз-лъ-ы----– а- ий а_ (__________ – а_ и_ а- (-з-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (бзылъфыгъ) – ащ ий 0
ar--bzylf-g- –-ash---j a_ (________ – a___ i_ a- (-z-l-y-) – a-h- i- ---------------------- ar (bzylfyg) – ashh ij
Pengene hennes er borte. А--(-з-лъ--гъ----хъ--хэр-кI---гъэх. А_ (__________ и________ к_________ А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х- ----------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. 0
A--h----y-f-g) iah----e-j-- k-ody---h. A___ (________ i___________ k_________ A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h- -------------------------------------- Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Og kredittkortet hennes er også borte. Икр-ди- -а-ти щыI--. И______ к____ щ_____ И-р-д-т к-р-и щ-I-п- -------------------- Икредит карти щыIэп. 0
Ikred-t ---ti-shh---ep. I______ k____ s________ I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-. ----------------------- Ikredit karti shhyIjep.
vi – vår т- ---э-ый т_ – т____ т- – т-т-й ---------- тэ – тэтый 0
tj- - tjetyj t__ – t_____ t-e – t-e-y- ------------ tje – tjetyj
Bestefaren vår er syk. Т-т-т-ж---ымадж. Т_______ с______ Т-т-т-ж- с-м-д-. ---------------- Титэтэжъ сымадж. 0
Tit----e-h---mad--. T_________ s_______ T-t-e-j-z- s-m-d-h- ------------------- Titjetjezh symadzh.
Men bestemoren vår er frisk. Т-на-э п--у--а-. Т_____ п________ Т-н-н- п-а---а-. ---------------- Тинанэ псау-тау. 0
Tinanje--sa---a-. T______ p________ T-n-n-e p-a---a-. ----------------- Tinanje psau-tau.
dere – deres шъо --------й ш__ – ш______ ш-о – ш-о-ъ-й ------------- шъо – шъошъуй 0
s-----sho-h-j s__ – s______ s-o – s-o-h-j ------------- sho – shoshuj
Hvor er pappaen deres? КIэлэц-ык---эр,---у-т--т-д--щ--? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 0
KIje-je-I--Iu--er,-shu-a-je--yd---s---I? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Hvor er mammaen deres? К--лэ-----ухэр- -ъуянэ тыдэ --I? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 0
K-je-jec-y-Iu-jer------a-j-----je sh-y-? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -