Jeg forstår ikke det ordet.
А г---Iэр к-ыз--р--орэ-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A g--hhy--er ---g-r---r-e-.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Jeg forstår ikke det ordet.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Jeg forstår ikke den setningen.
А---щы---х--ъэр -ъы-г-р--о-эп.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A -ush-yI--u-yg-er -yz-uryIo--e-.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Jeg forstår ikke den setningen.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Jeg forstår ikke betydningen.
А--имэхь--э ----гур-Iо-эп.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A----im-e-'-n-e-k--g--yIo-j-p.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Jeg forstår ikke betydningen.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
læreren
к-эл-е---дж-(--ул--ыг-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI-elje-ga--- (-----g)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
læreren
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Forstår du læreren?
КI--э-гъа--э- -ъ----эр ------рэI-а?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIje-jeeg--z-j-m--yI--j-- ky--urj-Iua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Forstår du læreren?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, jeg forstår ham godt.
А----дэ-ъоу-къы--урэ-о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A--,---e--- -y--u-j-I-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, jeg forstår ham godt.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
lærerinnen
к-э-эегъа-----зы-ъ-ы--)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k-jel--ega--- -bzyl-yg)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
lærerinnen
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Forstår du lærerinnen?
КIэ---гъад------ыI-рэр---ы--урэI-а?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIje-je--adz-j-m--yI-rj-r -y-gurjeIu-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Forstår du lærerinnen?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, jeg forstår henne godt.
Ары---э--оу -ъы----эIо.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A----d-eg-u k-zgu--eI-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, jeg forstår henne godt.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
folk
ц-ы-хэр
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cI-f--er
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
ЦI---э къ---р-- --ыбгу-эIуа?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CI---j--ka--r--r -ybgu-jeI-a?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
Х---- -х-мэ к-аI-р-р--к-о- -ъыз-у--I----.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'a-, ------e -a-----r iko- k-z---yI-rj-p.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
venninen
пшъ--ъ-г-у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p-h--sh---u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
venninen
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Har du ei venninne / en kjæreste?
П-ъ-ш---ъу--иI-?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Pshjes-j-gu --I-?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Har du ei venninne / en kjæreste?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ja, det har jeg.
Ары, си-.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
A-y- s--.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ja, det har jeg.
Ары, сиI.
Ary, siI.
dattera
п-ъ-шъ--- -х-у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
pshash-----phu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
dattera
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Har du en datter?
Пшъ---- у--а?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Ps-ash-e -iI-?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Har du en datter?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Nei, det har jeg ikke.
Хьа-- --ъ-----с--э-.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-a-,-p-hashj--siI-ep.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Nei, det har jeg ikke.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.