Parlør

no Hos legen   »   ad Врачым дэжь

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

Vrachym djezh'

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Jeg har time hos legen. Врач-- з--узгъ--I--э- щыт. В_____ з_____________ щ___ В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
V-a---m-z-I-z-----jen-e- ----t. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Jeg har time klokka ti. С-х-а-ы- --Iы--зы--з--э-I---- щыт. С_______ п____ з_____________ щ___ С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Syh'a--r ps-Iym -y-uz-j-kIje-j-u -----. S_______ p_____ z_______________ s_____ S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Hva er navnet ditt? С-д--------ацIэ-? С__ п____________ С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
Syd-p--ek----j--? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Vennligst sett deg på venterommet. Е--эгъапIэм--ъ-щы-а-, -ъущт-э. Е__________ к________ х_______ Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
E--je-a--j-- --s---s-z-,--u---t-j-. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Legen kommer snart. В-ачыр --ыдэдэм къ---о--. В_____ д_______ к________ В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
V-a---r d-h---ed-e--kj----s---. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Hvor er du forsikret? Т--- с---х--к--щ--и-? Т___ с________ щ_____ Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
T-dje--traho--je s-hy-i-? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Hva kan jeg hjelpe deg med? Сы--Iэ---шI--гъ- -ъы--г--к--н-слъ-кIы-т-? С_____ с________ к___________ с__________ С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
Sy--I-e-s-sh-uagj- --o---e-Iyn --j-kI-s--t-? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Har du smerter? Уз г--эм-у-гъэг-м-кIа? У_ г____ у____________ У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
U- ----e- --gj-g----kIa? U_ g_____ u_____________ U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a- ------------------------ Uz gorjem uegjegumjekIa?
Hvor er det vondt? С-д- у--рэ-? С___ у______ С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
Sy-a------er? S___ u_______ S-d- u-y-j-r- ------------- Syda uzyrjer?
Jeg har alltid vondt i ryggen. Ре-э- -----ы- -е-ъэ--мэ-I-. Р____ б______ с____________ Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
Ren--u--gy---m -egj-gu--e-Iy. R_____ b______ s_____________ R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y- ----------------------------- Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Jeg har ofte hodepine. Шъ-ь--зы--б--э с------мэ---. Ш________ б___ с____________ Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
S-----u-y----er-- -eg--gumj--Iy. S_________ b_____ s_____________ S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Jeg har av og til vondt i magen. З---о-э--ы--уз-- -ег--гум-кI-. З______ н_______ с____________ З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
Zag-r-e -ybj-u-y- -e--e----ek--. Z______ n________ s_____________ Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? У--ы-н-с --к-э-Iэк-! У___ н__ з__________ У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
Ub-y nje--z-kj-tI-ekI! U___ n___ z___________ U-g- n-e- z-k-e-I-e-I- ---------------------- Ubgy njes zykjetIjekI!
Kan du legge deg på benken? Г-о-ъ-пI---зе--э--! Г_________ з_______ Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
Go--pIje---eg---I! G________ z_______ G-l-p-j-m z-g-e-I- ------------------ GolypIjem zegjekI!
Blodtrykket er i orden. Уи---д-кIое-л-ыкъ-о- дэгъ-. У___________________ д_____ У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
U---dje--oe-l-k--h -j---. U_________________ d_____ U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u- ------------------------- UilydjekIoe-lykeoh djegu.
Jeg gir deg en sprøyte. С--уц-к--пхэс-ъхьа--. С_ у_ к______________ С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
S----c --p-j-slh-----t. S__ u_ k_______________ S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t- ----------------------- Sje uc kyphjeslh'ashht.
Jeg gir deg tabletter. С- у- --ш--н-- к-ы--т---. С_ у_ у_______ к_________ С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
S-- u----s-onjeu ---st-s--t. S__ u_ u________ k__________ S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-. ---------------------------- Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
Jeg gir deg en resept til apoteket. Уц-Iэ-эг-- --пI-м-п-е-р--е----ъ---и---ы-Iы--. У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________ У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
U--Ije-------h-a-Ijem---e-recep- ky--isth-kIy-h--. U_ I_______ s________ p__ r_____ k________________ U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-. -------------------------------------------------- Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -