Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ad Тыгъуас – неп – неущ

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [пшIы]

10 [pshIy]

Тыгъуас – неп – неущ

Tyguas – nep – neushh

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
I går var det lørdag. Тыгъ-ас- ш---эты--. Т_______ ш_________ Т-г-у-с- ш-м-э-ы-ъ- ------------------- Тыгъуасэ шэмбэтыгъ. 0
Tygu--je s-je-b----g. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
I går var jeg på kino. Тыг--ас--сэ--и----сы------. Т_______ с_ к____ с________ Т-г-у-с- с- к-н-м с-щ-I-г-. --------------------------- Тыгъуасэ сэ кином сыщыIагъ. 0
Tyg-a-je -je ki-om -ys----a-. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
Filmen var interessant. Фи-ьмы- г-эш---ъо-ыгъэ. Ф______ г______________ Ф-л-м-р г-э-I-г-о-ы-ъ-. ----------------------- Фильмыр гъэшIэгъоныгъэ. 0
Fil--y---j---Ijeg---gje. F______ g_______________ F-l-m-r g-e-h-j-g-n-g-e- ------------------------ Fil'myr gjeshIjegonygje.
I dag er det søndag. Неп- -хь-ум-ф. Н___ т________ Н-п- т-ь-у-а-. -------------- Непэ тхьаумаф. 0
Nepje th'-u--f. N____ t________ N-p-e t-'-u-a-. --------------- Nepje th'aumaf.
I dag jobber jeg ikke. Н--э----I---cш--р-п. Н___ с_ I__ c_______ Н-п- с- I-ф c-I-р-п- -------------------- Непэ сэ Ioф cшIэрэп. 0
N-pj- -j- Io--cs-I-e--ep. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
Jeg blir hjemme. С--ун-- --к-и--щ-. С_ у___ с_________ С- у-э- с-к-и-э-т- ------------------ Сэ унэм сыкъинэщт. 0
Sje---je- s--i---s---. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
I morgen er det mandag. Не----л-п-. Н___ б_____ Н-у- б-ы-э- ----------- Неущ блыпэ. 0
Neu-h- ---pj-. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.
I morgen må jeg på jobb igjen. Не-щ---фшI--ыр сы-б-эжьыщ-. Н___ I________ с___________ Н-у- I-ф-I-н-р с-у-л-ж-ы-т- --------------------------- Неущ IофшIэныр сыублэжьыщт. 0
N-u-h----f-hI-e----s-u-----h-y--h-. N_____ I__________ s_______________ N-u-h- I-f-h-j-n-r s-u-l-e-h-y-h-t- ----------------------------------- Neushh IofshIjenyr syubljezh'yshht.
Jeg jobber på kontor. Сэ о-и--м-Iоф щ----I-. С_ о_____ I__ щ_______ С- о-и-ы- I-ф щ-с-ш-э- ---------------------- Сэ офисым Iоф щысэшIэ. 0
Sj- ----y- I---s-----es-Ij-. S__ o_____ I__ s____________ S-e o-i-y- I-f s-h-s-e-h-j-. ---------------------------- Sje ofisym Iof shhysjeshIje.
Hvem er dette? Х---мыр? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
Hj---my-? H___ m___ H-e- m-r- --------- Hjet myr?
Dette er Peter. М-р--ётр. М__ П____ М-р П-т-. --------- Мыр Пётр. 0
My--Pj---. M__ P_____ M-r P-o-r- ---------- Myr Pjotr.
Peter er student. Пёт--с---е--. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Pj--r ----ent. P____ s_______ P-o-r s-u-e-t- -------------- Pjotr student.
Hvem er dette? Хэт -ы-? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
H--- myr? H___ m___ H-e- m-r- --------- Hjet myr?
Dette er Martha. Мыр----т-. М__ М_____ М-р М-р-а- ---------- Мыр Марта. 0
Myr -----. M__ M_____ M-r M-r-a- ---------- Myr Marta.
Martha er sekretær. М---э-се--ет--ь. М____ с_________ М-р-э с-к-е-а-ь- ---------------- Мартэ секретарь. 0
M-r--- se--etar'. M_____ s_________ M-r-j- s-k-e-a-'- ----------------- Martje sekretar'.
Peter og Martha er venner. П-т-э-- Ма-тэр--з-н--д--гъ-х. П______ М______ з____________ П-т-э-э М-р-э-э з-н-б-ж-г-у-. ----------------------------- Пётрэрэ Мартэрэ зэныбджэгъух. 0
Pjo-rj-rj- ----jerj--z----b----eg--. P_________ M________ z______________ P-o-r-e-j- M-r-j-r-e z-e-y-d-h-e-u-. ------------------------------------ Pjotrjerje Martjerje zjenybdzhjeguh.
Peter er vennen til Martha. Пё-р---ртэ-ины------у. П___ М____ и__________ П-т- М-р-э и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Пётр Мартэ иныбджэгъу. 0
Pjotr ---tj- iny--z--e-u. P____ M_____ i___________ P-o-r M-r-j- i-y-d-h-e-u- ------------------------- Pjotr Martje inybdzhjegu.
Martha er venninnen til Peter. Ма-т- Пёт- и--бд--гъу. М____ П___ и__________ М-р-э П-т- и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Мартэ Пётр иныбджэгъу. 0
Mar--- Pj----iny--z-j-gu. M_____ P____ i___________ M-r-j- P-o-r i-y-d-h-e-u- ------------------------- Martje Pjotr inybdzhjegu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!