| brillene |
нэ-ъунд-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njegun-zh-er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
brillene
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| Han har glemt brillene sine. |
А- (хъулъ-ы-ъ)--н---ун--э к-ы-ыг-у-шагъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--h (hu-f--)-i-j-g-nd---e----h-ygu---a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Han har glemt brillene sine.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| Hvor har han brillene sine da? |
Ащ--х--л--ыгъ) и-эгъ-нд-- ------ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-h--h---yg- i---g--dzh-e ----e sh---?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Hvor har han brillene sine da?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| klokka |
с-хь--ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
syh'---r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| Klokka hans er ødelagt. |
Ис-хь---к-----ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh'-t -ut----.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Klokka hans er ødelagt.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| Klokka henger på veggen. |
Сы--ат-р-д--къ-- пы--агъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh'-ty- d--p-ym----ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Klokka henger på veggen.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| passet |
пас-орт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p---ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Han har mistet passet sitt. |
Ащ--хъ--ъ-ыг------спорт-к-ыч-инагъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A-h- (hu--yg- ipas--rt -y-h-i--g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Han har mistet passet sitt.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| Hvor har han passet sitt da? |
Ащ-(-ъулъф-г-- и-ас---- -ыдэ----?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-hh (-ulfyg---pa-p--- t---- sh-yI?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Hvor har han passet sitt da?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| de – deres |
ахэр –-ахэ--яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a---r – a---m j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
de – deres
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| Barna kan ikke finne foreldrene sine. |
К-эл-ц-ык---э---нэ-ят--э- а-ъ---жьрэп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-jel-ec-yk-----m-j-nj--ja------r--goty-h'r-ep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| Men der er jo foreldrene deres! |
Ма--б- --э-- -н----э--р---э-Iожь--!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Ma-y-a ---e--e janj------e---- kj----z-'yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Men der er jo foreldrene deres!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| De / du – Deres / din |
о-- -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o - -uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
De / du – Deres / din
о – оуй
o – ouj
|
| Hvordan var turen din? |
Уиз---о- --д--щт-- ре-гъэ-IокI---а,--и-с-ьа--у М-л-ер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U---kI-n sy-j-u-hh-je------j--I----ga---iu-h----eu -jull--?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Hvordan var turen din?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Hvor er din kone? |
Уи-ъ-ь--ъ-с----д- -ы-, з-у--ьа-эу-М--лер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uishh--gus-- tyd-- ----I---i--h'a-j-u--j-l-er?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Hvor er din kone?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| De / du – Deres / din |
о-– --й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
De / du – Deres / din
о – оуй
o – ouj
|
| Hvordan var turen din? |
Уи-ек-о- -ы---щтэу-ре------о-I-гъа- г---эу Шм---?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-z-k-o- -y-je--hhtje----bg-ek--k---a--g-----j-- Shmi--?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Hvordan var turen din?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| Hvor er mannen din, fru Smidt? |
Уишъ-ь--ъ-сэ т-----ыI---уа---------?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui--h-a-u-j- tydj--shhy-- gu---hj-u-Sh--dt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|