| brillene |
нэг----ж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n--g-n--hj-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
brillene
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| Han har glemt brillene sine. |
А--(хъу-ъ--гъ)-и---ъ--джэ-къы-ы---пш-гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--h (-u--y-)-i-je-u-----e -ysh-ygu---a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Han har glemt brillene sine.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| Hvor har han brillene sine da? |
А- ----л----ъ) ин-гъ-нд-э-т--э-щы-?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
Ash--(---fyg)-------ndz--e---dj---h-yI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Hvor har han brillene sine da?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| klokka |
сы--атыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s--'a-yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| Klokka hans er ødelagt. |
Исыхь-т к--та-ъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y--a- ---a--e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Klokka hans er ødelagt.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| Klokka henger på veggen. |
Сы-ьа-ы- д---ъ---п----гъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'---r ---------y---.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Klokka henger på veggen.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| passet |
п-сп--т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p-sport
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Han har mistet passet sitt. |
Ащ (х---ъ-ы-ъ- --асп--т --ычI-наг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h -hul-yg--ip--port-k--hIina-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Han har mistet passet sitt.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| Hvor har han passet sitt da? |
Ащ (хъ-л--ыг-) -п--по-- --дэ ---?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ash-----lf--) i--s--r- tydje-s---I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Hvor har han passet sitt da?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| de – deres |
а--- --ах---яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-e- --a-j-m---j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
de – deres
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| Barna kan ikke finne foreldrene sine. |
КI----Iы-I-х-- -н--я-эх-р -г-оты--рэп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-jelj--IykIu-jem j-----jat----e------yz--rj-p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| Men der er jo foreldrene deres! |
Мар-б- -х-мэ---э-я-эхэр къ-кIожьы-!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M--y-a-ah----e j--j--j--j-hj-r---ekI--h'yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Men der er jo foreldrene deres!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| De / du – Deres / din |
о-–-о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o - ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
De / du – Deres / din
о – оуй
o – ouj
|
| Hvordan var turen din? |
У-зек--н-с-дэущтэ--р--г-эк-окI--ъа, ---с----э- -ю-ле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-ek----s--j-ushhtj-- --bg---Io--y-a- zius-'an--u Mj----r?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Hvordan var turen din?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Hvor er din kone? |
У-шъ-ьа-ъусэ--ыдэ-щыI- -и------э- --л-е-?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uishh--g-sj- t---e --h-----iu----n-eu --ull-r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Hvor er din kone?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| De / du – Deres / din |
о –-оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o --o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
De / du – Deres / din
о – оуй
o – ouj
|
| Hvordan var turen din? |
Уи-ек-он-с--э-щт-у-р-бг-э-IокI-гъ-, г-ащ-у -м--т?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Ui-e---------e--h--j---re-g-e--okI--a, --a-h--e---hm-dt?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Hvordan var turen din?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| Hvor er mannen din, fru Smidt? |
У--ъхь-г-усэ--ыд- ---,-гу-щэ- ---д-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uishh-a---j- -y--e---h--- -uashhje---h-i--?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|