Parlør

no Følelser   »   ad ЗэхашIэр

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
ha lyst Ф--н /-шI-иг--н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
F---n-- s--oi---. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Vi har lyst. Т--т-фай ---шI-и--у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Tj--t-f---- -sh-o--u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Vi har ikke lyst. Т- тыф--п - -ш-оиг-оп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T-e -yf--- / ts--o--op. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
være redd Щынэн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
S--y-j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Jeg er redd. С--сэщы-э. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Sje sjes-h-n--. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Jeg er ikke redd. Сэ----ы-э-э-. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e-sysh-y--er-ep. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
ha tid Уах--- --э-. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
U-h--e--Ij-n. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
Han har tid. А- -х--л-фы--) -ах--- -I. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
A--h-(-----g- ---t---i-. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
Han har ikke tid. Ащ (х-улъф-г-) у-хът--иI-п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
A--h --ul---) -aht-e iI--p. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
kjede seg З----. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Zj--h-yn. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Hun kjeder seg. Ар--б-ы--ф--ъ) ------. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
A- (bz---yg- -----e--h-. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Hun kjeder seg ikke. Ар-(б---ъф--ъ) зэ-ыр-п. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Ar --z---y----jes---r--p. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
være sulten Мэ---I-н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
M-e-je--jen M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Er dere sultne? Шъ- -ъ----ак-а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
Sh--sh------kI-? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Er dere ikke sultne? Шъо -ъум-лак-э--? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-o -hum-----I-eba? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
være tørst Пс- --лI-н П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
P-y fj--Ij-n P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
De er tørste. Ахэр-п-ы -э-Iэ-. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Ahjer --y -j-l--e-. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
De er ikke tørste. Ахэр псы --л--х-рэп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Ah-e- -s- -alI---j-rj-p. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -