Parlør

no Årstider og vær   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

[Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Dette er årstidene: Мыхэ---лъ-------ъэ-ъ--ы-: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
M----- i-je-ym -ljehan-h: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Våren, sommeren, Г-а-хэ,-----аф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Ga--je, -je--f, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
høsten og vinteren. б--х-э ы-Iи кI---ф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
b-hyh'-e ykIi-kIym--. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Sommeren er varm. Гъ-маф-- жъ-р-ъ-. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
Gje-a---- -h-r--. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Om sommeren skinner sola. Гъэм---м--ыгъэ---ъ----. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
Gj-m-fj-- ty-j-r-k---y. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Om sommeren går vi gjerne tur. Г--м-ф-м ты-ез-кIу----ыр-тикI--. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
G-em---e---yt--e--uh-anyr-t-k-a-. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Vinteren er kald. КI-м-ф----ъ--э. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
KI---f-e- --yI-e. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Om vinteren snør og regner det. КIыма--- ос-к-есы-е к-е---. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
KI-m---e- -----s- e ---hhhy. K________ o_ k___ e k_______ K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. К-ым--------м--исы-ы- ---I--. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
K------em -n-e------n------Ia-. K________ u____ t______ t______ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Det er kaldt. ЧъыIэ. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
C--I--. C______ C-y-j-. ------- ChyIje.
Det regner. О-х-к-ещ--. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
O---h k-sh-hy. O____ k_______ O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Det blåser. Ж-ы--ъэ. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Z-'y---e. Z________ Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Det er varmt. Ф-б-. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
F--je. F_____ F-b-e- ------ Fabje.
Det er sol. Т--ъ-псы. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Ty-je---. T________ T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Det er fint. О-Iу. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
Os-I-. O_____ O-h-u- ------ OshIu.
Hvordan er været i dag? Н--э -м с----зыте-? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
N-pj---m-s-- i--te-? N____ o_ s__ i______ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
I dag er det kaldt. Н-пэ чъыI-. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
Ne-----hyIje. N____ c______ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
I dag er det varmt. Н-пэ-фабэ. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-pj- f----. N____ f_____ N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.