| ringe |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
d-----su-u
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
|
| Jeg har ringt. |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
d-n---sh-ta.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Jeg har ringt.
電話した 。
denwa shita.
|
| Jeg har ringt hele tiden. |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
zutt- -enw- s------t-.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Jeg har ringt hele tiden.
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
| spørre |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
shi-s---n--u-u
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
spørre
質問する
shitsumon suru
|
| Jeg har spurt. |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh-t----n shi--.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Jeg har spurt.
質問した 。
shitsumon shita.
|
| Jeg har alltid spurt. |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
it-u---s-it-u--n -hi-a.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Jeg har alltid spurt.
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
| fortelle |
語る
語る
語る
語る
語る
0
kat-ru
k_____
k-t-r-
------
kataru
|
|
| Jeg har fortalt det. |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
katat-a.
k_______
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Jeg har fortalt det.
語った 。
katatta.
|
| Jeg har fortalt hele historien. |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
ohanashi su-e---o-kata-t-.
o_______ s_____ o k_______
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Jeg har fortalt hele historien.
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
| lære / lese |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m---bu
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
| Jeg har lært / lest. |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
m-nan--.
m_______
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Jeg har lært / lest.
学んだ 。
mananda.
|
| Jeg har lært / lest hele kvelden. |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
hito---jū-b-nk-ō-s----.
h________ b_____ s_____
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Jeg har lært / lest hele kvelden.
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
| jobbe |
働く
働く
働く
働く
働く
0
ha-a--ku
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
| Jeg har jobbet. |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
hat--a-t-.
h_________
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Jeg har jobbet.
働いた 。
hataraita.
|
| Jeg har jobbet hele dagen. |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i---nic-i----a-a-----.
i__________ h_________
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Jeg har jobbet hele dagen.
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
| spise |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
t-b--u
t_____
t-b-r-
------
taberu
|
|
| Jeg har spist. |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t----a.
t______
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Jeg har spist.
食べた 。
tabeta.
|
| Jeg har spist opp. |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
ryō-i-- -e-b----be--.
r____ o z____ t______
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Jeg har spist opp.
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|