Parlør

no Fortid 3   »   ja 過去形 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

kako katachi 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk japansk Spill Mer
ringe 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
d-n-a-su-u d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
Jeg har ringt. 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
denw- --it-. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
Jeg har ringt hele tiden. ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
z---o d-n-a--hi---i-a. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
spørre 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
sh---umo- --ru s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
Jeg har spurt. 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
s----u-o----it-. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
Jeg har alltid spurt. いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
it--mo -h---umon s--ta. i_____ s________ s_____ i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
fortelle 語る 語る 語る 語る 語る 0
kata-u k_____ k-t-r- ------ kataru
Jeg har fortalt det. 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
ka--tt-. k_______ k-t-t-a- -------- katatta.
Jeg har fortalt hele historien. お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
o--n---i -u---e----a--t--. o_______ s_____ o k_______ o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
lære / lese 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
m-n--u m_____ m-n-b- ------ manabu
Jeg har lært / lest. 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
m-n--d-. m_______ m-n-n-a- -------- mananda.
Jeg har lært / lest hele kvelden. 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
hi-oba-j- --n-y- --i--. h________ b_____ s_____ h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
jobbe 働く 働く 働く 働く 働く 0
ha-a---u h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
Jeg har jobbet. 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
ha-a-ai-a. h_________ h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
Jeg har jobbet hele dagen. 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
i---ni---j- -a--r---a. i__________ h_________ i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
spise 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
t----u t_____ t-b-r- ------ taberu
Jeg har spist. 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
t-b--a. t______ t-b-t-. ------- tabeta.
Jeg har spist opp. 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
r-ō-i o-zenbu-ta-et-. r____ o z____ t______ r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -