| Kan du klippe håret mitt? |
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
0
ka-i-n---att- o-one---sh-mas-.
k___ n_ k____ o o_____________
k-m- n- k-t-o o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
kami no katto o onegaishimasu.
|
Kan du klippe håret mitt?
髪の カットを お願い します 。
kami no katto o onegaishimasu.
|
| Vennligst ikke for kort. |
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
0
m-ji------in-i--------gais--m-s-.
m_____ s______ y__ o_____________
m-j-k- s-g-n-i y-, o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------------
mijika suginai yō, onegaishimasu.
|
Vennligst ikke for kort.
短すぎない よう 、 お願い します 。
mijika suginai yō, onegaishimasu.
|
| Litt kortere, takk. |
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
0
s--os-i, m---k--- -i -n-g-----ma-u.
s_______ m_______ n_ o_____________
s-k-s-i- m-j-k-m- n- o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
|
Litt kortere, takk.
少し 、 短めに お願い します 。
sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
|
| Kan du fremkalle disse bildene? |
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
0
s-a--i--o--enzō-s-i-e mo--e------a?
s______ o g____ s____ m________ k__
s-a-h-n o g-n-ō s-i-e m-r-e-a-u k-?
-----------------------------------
shashin o genzō shite moraemasu ka?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
写真を 現像して もらえます か ?
shashin o genzō shite moraemasu ka?
|
| Bildene er på CDen. |
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
0
s--------- -- -i hait-e---asu.
s______ w_ C_ n_ h_____ i_____
s-a-h-n w- C- n- h-i-t- i-a-u-
------------------------------
shashin wa CD ni haitte imasu.
|
Bildene er på CDen.
写真は CDに 入って います 。
shashin wa CD ni haitte imasu.
|
| Bildene er i kameraet. |
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
0
shash-- wa -am--- ni-h--t-e -m-s-.
s______ w_ k_____ n_ h_____ i_____
s-a-h-n w- k-m-r- n- h-i-t- i-a-u-
----------------------------------
shashin wa kamera ni haitte imasu.
|
Bildene er i kameraet.
写真は カメラに 入って います 。
shashin wa kamera ni haitte imasu.
|
| Kan du reparere denne klokka? |
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
0
to-ei o sh-ri----te -o--em-s----?
t____ o s____ s____ m________ k__
t-k-i o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
tokei o shūri shite moraemasu ka?
|
Kan du reparere denne klokka?
時計を 修理して もらえます か ?
tokei o shūri shite moraemasu ka?
|
| Glasset er knust. |
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
0
g-r-su g- --w--emashita.
g_____ g_ k_____________
g-r-s- g- k-w-r-m-s-i-a-
------------------------
garasu ga kowaremashita.
|
Glasset er knust.
ガラスが 壊れました 。
garasu ga kowaremashita.
|
| Batteriet er tomt. |
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
0
denc-i-g-----em---i-a.
d_____ g_ k___________
d-n-h- g- k-r-m-s-i-a-
----------------------
denchi ga kiremashita.
|
Batteriet er tomt.
電池が 切れました 。
denchi ga kiremashita.
|
| Kan du stryke skjorta? |
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
0
sh------i --ro----kak--- ---a-ma-u -a?
s_____ n_ a____ o k_____ m________ k__
s-a-s- n- a-r-n o k-k-t- m-r-e-a-u k-?
--------------------------------------
shatsu ni airon o kakete moraemasu ka?
|
Kan du stryke skjorta?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
shatsu ni airon o kakete moraemasu ka?
|
| Kan du rense buksa? |
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
0
z-----o -e---k- s-it- m-r-emasu---?
z____ o s______ s____ m________ k__
z-b-n o s-n-a-u s-i-e m-r-e-a-u k-?
-----------------------------------
zubon o sentaku shite moraemasu ka?
|
Kan du rense buksa?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
zubon o sentaku shite moraemasu ka?
|
| Kan du reparere skoene? |
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
0
ku--u-o-sh----sh-te --rae---u --?
k____ o s____ s____ m________ k__
k-t-u o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
kutsu o shūri shite moraemasu ka?
|
Kan du reparere skoene?
靴を 修理して もらえます か ?
kutsu o shūri shite moraemasu ka?
|
| Kan du gi meg fyr? |
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
0
h- o--a-h--- mo-aemasu-k-?
h_ o k______ m________ k__
h- o k-s-i-e m-r-e-a-u k-?
--------------------------
hi o kashite moraemasu ka?
|
Kan du gi meg fyr?
火を 貸して もらえます か ?
hi o kashite moraemasu ka?
|
| Har du fyrstikker eller en lighter? |
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
0
match---a--a-tā wa-----a-- k-?
m_____ k_ r____ w_ a______ k__
m-t-h- k- r-i-ā w- a-i-a-u k-?
------------------------------
matchi ka raitā wa arimasu ka?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
マッチか ライターは あります か ?
matchi ka raitā wa arimasu ka?
|
| Har du et askebeger? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
hai-ara -- ---masu ka?
h______ w_ a______ k__
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Har du et askebeger?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
| Røyker du sigarer? |
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
0
ha-----o --im-s--ka?
h_____ o s______ k__
h-m-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
hamaki o suimasu ka?
|
Røyker du sigarer?
葉巻を 吸います か ?
hamaki o suimasu ka?
|
| Røyker du sigaretter? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t--a-o --su-m----ka?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
Røyker du sigaretter?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
|
| Røyker du pipe? |
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
0
paipu o s-i------a?
p____ o s______ k__
p-i-u o s-i-a-u k-?
-------------------
paipu o suimasu ka?
|
Røyker du pipe?
パイプを 吸います か ?
paipu o suimasu ka?
|