min vennines katt / katten til vennina mi |
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
w---s-- -- -ā-ufuren-- n- neko
w______ n_ g__________ n_ n___
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
|
min vennines katt / katten til vennina mi
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
|
min venns hund / hunden til vennen min |
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
w--a--i-no bōi-u--n-o------u
w______ n_ b_________ n_ i__
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
|
min venns hund / hunden til vennen min
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
|
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine |
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w----hi n- -o-o-----hi-no---ocha
w______ n_ k__________ n_ o_____
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
|
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
|
Det er kåpen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
kore ----a-a--i--o-dōryō-n--k---desu.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Det er kåpen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Det er bilen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
ko-e-wa-w-t---i--o --ryō ------umad-su.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k__________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Det er bilen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
k-r--wa w-----i -- -ōr-ō----s---o-o--s-.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ s___________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Knappen i skjorta er borte. |
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
wa-s--t-u -- --t-n ga-to-eta.
w________ n_ b____ g_ t______
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
|
Knappen i skjorta er borte.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
|
Nøkkelen til garasjen er borte. |
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
s-ako--- k----g- naku-atta.
s____ n_ k___ g_ n_________
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
|
Nøkkelen til garasjen er borte.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
|
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. |
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
jōshi-n--konp--tā--a-k---ret-.
j____ n_ k_______ g_ k________
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? |
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
k----shō-o-no--yō-hin-wa-dared--u--a?
k___ s____ n_ r______ w_ d_______ k__
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? |
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
ka--jo -o--yōs-in no-i- n- -a-dō -atte -k-ba-ī-e---ka?
k_____ n_ r______ n_ i_ n_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Huset er i enden av gata. |
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
ie w- --r- -- --igo-ni-a-im-s-.
i_ w_ t___ n_ s____ n_ a_______
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Huset er i enden av gata.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Hva heter hovedstaden i Sveits? |
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
s-i-- -o --u-o -o-n-m-- -a-n-n---u---?
s____ n_ s____ n_ n____ w_ n______ k__
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Hva heter hovedstaden i Sveits?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Hva er bokens tittel? |
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
so-- M-to--o dai--- ---nani--s- --?
s___ M___ n_ d_____ w_ n_______ k__
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Hva er bokens tittel?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? |
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
ot--------n n--k-d-m- wa n-nt---- na---d-su ka?
o__________ n_ k_____ w_ n____ i_ n________ k__
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? |
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
kodom----h- n- ----ō--- -as-m- ----ts-d-su -a?
k__________ n_ g____ n_ y_____ w_ i_______ k__
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? |
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i-h- -- --i--yō jik-- wa--------- k-?
i___ n_ s______ j____ w_ i_______ k__
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? |
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
bi-ut--kan -----ika- -i-an-w- i--ude-----?
b_________ n_ k_____ j____ w_ i_______ k__
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|