| min vennines katt / katten til vennina mi |
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
wat-s-i no--ār--ur-n-- no-neko
w______ n_ g__________ n_ n___
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
|
min vennines katt / katten til vennina mi
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
|
| min venns hund / hunden til vennen min |
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
watas-- -- -----re-do-no--nu
w______ n_ b_________ n_ i__
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
|
min venns hund / hunden til vennen min
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
|
| mine barns leketøy / leketøyet til barna mine |
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w-ta--- n- ----m--a-hi--o---oc-a
w______ n_ k__________ n_ o_____
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
|
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
|
| Det er kåpen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
ko---wa w----hi no-dō-yō--o k-t-d-su.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Det er kåpen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
| Det er bilen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
k-re -a-w-ta-hi no dō----no--u----de-u.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k__________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Det er bilen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
| Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
kore w- w-t--h- no-d-r-- -o-s------d---.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ s___________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
| Knappen i skjorta er borte. |
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
wa---atsu--o-b--an -a -or-ta.
w________ n_ b____ g_ t______
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
|
Knappen i skjorta er borte.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
|
| Nøkkelen til garasjen er borte. |
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
s-a-o--- -ag---a n-k--a-ta.
s____ n_ k___ g_ n_________
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
|
Nøkkelen til garasjen er borte.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
|
| Datamaskinen til sjefen er ødelagt. |
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
j-----n----np---- -a k-ware-a.
j____ n_ k_______ g_ k________
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
| Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? |
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
k-n- sh--- no --ōs-i- -a -a-ed-s---a?
k___ s____ n_ r______ w_ d_______ k__
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
| Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? |
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
kanojo-no-ryōsh-n--o ie n- ----ō-yat-- i-e-- -de----a?
k_____ n_ r______ n_ i_ n_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| Huset er i enden av gata. |
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i- w--tōr- n--sa-g- -i a-i--s-.
i_ w_ t___ n_ s____ n_ a_______
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Huset er i enden av gata.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
| Hva heter hovedstaden i Sveits? |
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
su-su -o -hu----- -am---wa na-des--ka?
s____ n_ s____ n_ n____ w_ n______ k__
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Hva heter hovedstaden i Sveits?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
| Hva er bokens tittel? |
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
so-- -ot- no --i-e---- n-n-d-s- k-?
s___ M___ n_ d_____ w_ n_______ k__
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Hva er bokens tittel?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
| Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? |
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o---ari-s-- -- kod--o--a --n-o ---namaed--- --?
o__________ n_ k_____ w_ n____ i_ n________ k__
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
| Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? |
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
ko-o------- -o-g--k--no --sumi w- i-s-d-su --?
k__________ n_ g____ n_ y_____ w_ i_______ k__
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
| Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? |
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
ish---o ----r-ō--ik-n -a i--u-e-u k-?
i___ n_ s______ j____ w_ i_______ k__
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
| Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? |
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
biju--ukan -- --ika--j--a- -a-it---esu-k-?
b_________ n_ k_____ j____ w_ i_______ k__
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|