Parlør

no be om noe   »   ka თხოვნა

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [სამოცდათოთხმეტი]

74 [samotsdatotkhmet'i]

თხოვნა

tkhovna

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? შ-გ--ლ--- -----ე--რ-თ? შ________ თ__ შ_______ შ-გ-ძ-ი-თ თ-ა შ-მ-რ-თ- ---------------------- შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? 0
she--d---a- t-a s---c-'-a-? s__________ t__ s__________ s-e-i-z-i-t t-a s-e-c-'-a-? --------------------------- shegidzliat tma shemch'rat?
Vennligst ikke for kort. ძ---ან--ო-ლ-დ -რა,--უ ---ძლ--ა. ძ_____ მ_____ ა___ თ_ შ________ ძ-ლ-ა- მ-კ-ე- ა-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------- ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. 0
dz-li---m---led ara---u--h-i----ba. d______ m______ a___ t_ s__________ d-a-i-n m-k-l-d a-a- t- s-e-d-l-b-. ----------------------------------- dzalian mok'led ara, tu sheidzleba.
Litt kortere, takk. უ-----ოკ-ე-- ---------ბ-. უ___ მ______ თ_ შ________ უ-რ- მ-კ-ე-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. 0
upro--ok----, -u--he----eb-. u___ m_______ t_ s__________ u-r- m-k-l-d- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- upro mok'led, tu sheidzleba.
Kan du fremkalle disse bildene? შ----ლ--თ სუ-ათები-გ-ა------ოთ? შ________ ს_______ გ___________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-რ-თ-ბ- გ-ა-ჟ-ა-ნ-თ- ------------------------------- შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? 0
s---i----a--su-a-ebi --a-----a-not? s__________ s_______ g_____________ s-e-i-z-i-t s-r-t-b- g-a-z-g-a-n-t- ----------------------------------- shegidzliat suratebi gaamzhghavnot?
Bildene er på CDen. სუ-ა-ები-კომპაქ--ის--ე-. ს_______ კ______________ ს-რ-თ-ბ- კ-მ-ა-ტ-ი-კ-ე-. ------------------------ სურათები კომპაქტდისკზეა. 0
s--ate---k'omp'a-t---sk'---. s_______ k__________________ s-r-t-b- k-o-p-a-t-d-s-'-e-. ---------------------------- suratebi k'omp'akt'disk'zea.
Bildene er i kameraet. ს-რა-ე-ი კამ--აშ--. ს_______ კ_________ ს-რ-თ-ბ- კ-მ-რ-შ-ა- ------------------- სურათები კამერაშია. 0
su-a--bi--'-me-as---. s_______ k___________ s-r-t-b- k-a-e-a-h-a- --------------------- suratebi k'amerashia.
Kan du reparere denne klokka? შე-იძ-ი-- ---თ-ს --კეთებ-? შ________ ს_____ შ________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ა-ი- შ-კ-თ-ბ-? -------------------------- შეგიძლიათ საათის შეკეთება? 0
shegi-zli---saa--s--hek'--eba? s__________ s_____ s__________ s-e-i-z-i-t s-a-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------ shegidzliat saatis shek'eteba?
Glasset er knust. შ--- -ა-ეხ-ლი-. შ___ გ_________ შ-შ- გ-ტ-ხ-ლ-ა- --------------- შუშა გატეხილია. 0
shus-a g--'e-h---a. s_____ g___________ s-u-h- g-t-e-h-l-a- ------------------- shusha gat'ekhilia.
Batteriet er tomt. ე-ე----- -ამჯ-არი-. ე_______ დ_________ ე-ე-ე-ტ- დ-მ-დ-რ-ა- ------------------- ელემენტი დამჯდარია. 0
elem-n--- damjd-r--. e________ d_________ e-e-e-t-i d-m-d-r-a- -------------------- element'i damjdaria.
Kan du stryke skjorta? შ--იძ--ათ-პერან--ს-დაუ-ა---ა? შ________ პ_______ დ_________ შ-გ-ძ-ი-თ პ-რ-ნ-ი- დ-უ-ა-ე-ა- ----------------------------- შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? 0
sh--i--li-t -'-r-n-is-daut-----? s__________ p________ d_________ s-e-i-z-i-t p-e-a-g-s d-u-a-e-a- -------------------------------- shegidzliat p'erangis dautaveba?
Kan du rense buksa? შე-ი--ი-- შა---ის-გ--მ--დ-? შ________ შ______ გ________ შ-გ-ძ-ი-თ შ-რ-ლ-ს გ-წ-ე-დ-? --------------------------- შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? 0
s-eg-dzl-at--h-rv--s gat-'m----? s__________ s_______ g__________ s-e-i-z-i-t s-a-v-i- g-t-'-e-d-? -------------------------------- shegidzliat sharvlis gats'menda?
Kan du reparere skoene? შ-გიძ-ია- ---საც-ლ-ს-შეკ---ბა? შ________ ფ_________ შ________ შ-გ-ძ-ი-თ ფ-ხ-ა-მ-ი- შ-კ-თ-ბ-? ------------------------------ შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? 0
sh-g-d-lia--pe-hs-----i---h-k'ete--? s__________ p___________ s__________ s-e-i-z-i-t p-k-s-t-m-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------------ shegidzliat pekhsatsmlis shek'eteba?
Kan du gi meg fyr? შეგი----- მო-----ოთ? შ________ მ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ-მ-კ-დ-თ- -------------------- შეგიძლიათ მომიკიდოთ? 0
shegid-l--t-m---k'----? s__________ m__________ s-e-i-z-i-t m-m-k-i-o-? ----------------------- shegidzliat momik'idot?
Har du fyrstikker eller en lighter? ას-ნთ- -ნ--ა-თ--ელა ხ-მ-ა--გ---თ? ა_____ ა_ ს________ ხ__ ა_ გ_____ ა-ა-თ- ა- ს-ნ-ე-ე-ა ხ-მ ა- გ-ქ-თ- --------------------------------- ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? 0
as---i an --nteb--- -ho- a- -akvt? a_____ a_ s________ k___ a_ g_____ a-a-t- a- s-n-e-e-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------------- asanti an santebela khom ar gakvt?
Har du et askebeger? გ---თ -აფ-რ-ლე? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
ga--t----e-pl-? g____ s________ g-k-t s-p-r-l-? --------------- gakvt saperple?
Røyker du sigarer? ე-ევ---ს--ა---? ე_____ ს_______ ე-ე-ი- ს-გ-რ-ს- --------------- ეწევით სიგარას? 0
e---ev-- s----a-? e_______ s_______ e-s-e-i- s-g-r-s- ----------------- ets'evit sigaras?
Røyker du sigaretter? ეწე-ი- სი----ტს? ე_____ ს________ ე-ე-ი- ს-გ-რ-ტ-? ---------------- ეწევით სიგარეტს? 0
e-s'ev-t -----et--? e_______ s_________ e-s-e-i- s-g-r-t-s- ------------------- ets'evit sigaret's?
Røyker du pipe? ე--ვით -ი-უ--? ე_____ ჩ______ ე-ე-ი- ჩ-ბ-ხ-? -------------- ეწევით ჩიბუხს? 0
e-s-evit ch--ukhs? e_______ c________ e-s-e-i- c-i-u-h-? ------------------ ets'evit chibukhs?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -