Kan du klippe håret mitt? |
Μ--ρ---ε-να μο- -ό--τε--α---λ-ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-or-ít- -a --u k--set- t- --ll-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Kan du klippe håret mitt?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Vennligst ikke for kort. |
Ό-ι πο-ύ -ον-ά-παρ-κ---.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óc------ý --------raka--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Vennligst ikke for kort.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Litt kortere, takk. |
Λίγο-πι- -ον-ά-π---καλώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-o-p-o ----- ---a--l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Litt kortere, takk.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Kan du fremkalle disse bildene? |
Μπ----τε---------ίσε-ε -----ω-ο-ρα---ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M---e----na-em-ha----te-t-----ō---ra----s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Bildene er på CDen. |
Ο- φ-τ-γραφί-----ν----τ--C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi ---t-grap--e- -ínai-------.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Bildene er på CDen.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Bildene er i kameraet. |
Ο- φω-ο-ρ----ς -ίν------ν κά-ερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi --ō--gra---es-e---i s-ēn -ám-r-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Bildene er i kameraet.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Kan du reparere denne klokka? |
Μπο---τε--- επ-σ--υ-σετ--τ---ο--ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp-reíte--- ep-s--u----- to -olói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Kan du reparere denne klokka?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Glasset er knust. |
Έσ-α-- τ----αλί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É---se-t- --alí.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Glasset er knust.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
Batteriet er tomt. |
Τε-είω-- η-μ---α-ία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Teleí-s-----pat-ría.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Batteriet er tomt.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
Kan du stryke skjorta? |
Μπ-------ν--σι----σε----ο-π-υ---ισο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-o--í-e n- side--se---to--ouk-mi--?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Kan du stryke skjorta?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Kan du rense buksa? |
Μ-ορε-τε-να -αθαρ----- -ο--αν-ε--ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M-o--í----a --th-r--e---t----------i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Kan du rense buksa?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Kan du reparere skoene? |
Μπορ-----ν--φτ-ά-ετ- -- παπούτ-ι-;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-ore-t- ---p----xet---a -apoútsia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Kan du reparere skoene?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Kan du gi meg fyr? |
Μ-ορ-ίτ--να---υ-δ-σ-τε --τιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo--í---n--mou---se---p-ō--á?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Kan du gi meg fyr?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Har du fyrstikker eller en lighter? |
Έχ--ε σ-ίρτ- --αν---ή-α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-he-- --ír-----a--p-ḗr-?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Har du et askebeger? |
Έχετ- σ---το-ο----;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éch-----t-cht-doc-eío?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Har du et askebeger?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
Røyker du sigarer? |
Καπν--ετε-πούρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka------e -oú-a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Røyker du sigarer?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
Røyker du sigaretter? |
Καπν----ε----γ---;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Ka--í-e---tsigár-?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Røyker du sigaretter?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
Røyker du pipe? |
Κ-π-ίζ-τ- -ίπ-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka-níz-te -í--?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Røyker du pipe?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|