Kan du klippe håret mitt? |
אפשר לה-ת-ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efs-a--l-h-stape-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Kan du klippe håret mitt?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
Vennligst ikke for kort. |
ב---ה לא-קצ- -ד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b----as-ah l--q-t--- m-d-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Vennligst ikke for kort.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Litt kortere, takk. |
-ב-שה-ק----צר יו-ר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-vaqas-a- q-sa- ---sar yo-er.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Litt kortere, takk.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Kan du fremkalle disse bildene? |
--כל /-- -פ-ח -ת ה-מ--ות?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t--h-l-tu--l--l-f--ea---- ha-m-n--?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Bildene er på CDen. |
-תמ---- -מצ--ת-ע- -ד-ס-.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hat-u-ot-n--tsa'-- al -a-i-q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Bildene er på CDen.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Bildene er i kameraet. |
--מ-נ-ת---צ-ו- --צל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatmun-- n--tsa--t -'mat--em--.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Bildene er i kameraet.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Kan du reparere denne klokka? |
-ו-- - - לתקן--ת --ע-ן?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t----l/--khli-letaqen -t--as-a--n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Kan du reparere denne klokka?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Glasset er knust. |
--כו----------
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-z-huk--t--hvura-.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Glasset er knust.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
Batteriet er tomt. |
---ללה-ריקה-
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-so-e--h-r-y-a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Batteriet er tomt.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
Kan du stryke skjorta? |
ת--ל --- -ג-ץ את --ו-צ-?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t--ha-/t----i ----he-s -t ha-u---ah?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Kan du stryke skjorta?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Kan du rense buksa? |
--כל-----לכ-- ---ה-כ--י-ם-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tukh----u-hl- l--ha-e- e- ham-kh--sa-m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Kan du rense buksa?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Kan du reparere skoene? |
------ י ל-קן את --על---?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t----l/-ukh----eta-en et-ha---al---?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Kan du reparere skoene?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Kan du gi meg fyr? |
-וכל / --לת- -י-א--
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tukh-l/-u--li lat----- -s-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Kan du gi meg fyr?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Har du fyrstikker eller en lighter? |
י---ך-ג-רו----א- -צ-ת-
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yesh --kh----kh--a--u-im --me--i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Har du et askebeger? |
יש לך --פ--?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yes- l--h-----h---'afe-a-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Har du et askebeger?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Røyker du sigarer? |
---/-- ---ן-- ת ---רים-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah-at-me'--hen----a-henet---gar--?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Røyker du sigarer?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Røyker du sigaretter? |
א- - ה -עש----- -יגריו-?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
atah-at-me'-shen/me'a-h-n-t-si-ar-o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Røyker du sigaretter?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Røyker du pipe? |
---/ - מ--- ----מ-ט--?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ata--at me'a-h-n--e--she-e- --q----t?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Røyker du pipe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|