Kan du klippe håret mitt? |
-ي--ن--ق- -ع-ي؟
______ ق_ ش_____
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
ayum-a-k-q----hiery?
a_______ q__ s______
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
|
Kan du klippe håret mitt?
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
|
Vennligst ikke for kort. |
رج-ءً--ألا ي--ن--ص-راً ج-ا--
_____ أ__ ي___ ق____ ج____
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
rj-'a----al-a-ya-u---s--a-n j----.
r______ '____ y____ q______ j_____
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
Vennligst ikke for kort.
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
Litt kortere, takk. |
-ن--ضلك،--قص--بق-ي-.
__ ف____ أ___ ب______
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
m- fid-l-k-, 'aq-ar -i-lila.
m_ f________ '_____ b_______
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
Litt kortere, takk.
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
Kan du fremkalle disse bildene? |
-ل---كن- ----ض الص-ر؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h- yu-ki--k tah--- ---u--?
h_ y_______ t_____ a______
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
Bildene er på CDen. |
-ل-----ط-وعة ع------رص---م-م-.
_____ م_____ ع__ ا____ ا_______
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
al--wr----buea------a--lq-r- a-mu---ja.
a_____ m_______ e____ a_____ a_________
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
Bildene er på CDen.
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
Bildene er i kameraet. |
ال--ر-ف--آل- ا--صوير-
_____ ف_ آ__ ا________
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
a-s--r ---al-t-altaswi-.
a_____ f_ a___ a________
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
|
Bildene er i kameraet.
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
|
Kan du reparere denne klokka? |
أي--نك -ص--- ا-س-عة؟
______ إ____ ا_______
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
ay--akink-'-----h al-aa-t?
a________ '______ a_______
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
Kan du reparere denne klokka?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
Glasset er knust. |
ا--جاج-مك---.
______ م______
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
a--z--aj -a-su-u-.
a_______ m________
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
|
Glasset er knust.
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
|
Batteriet er tomt. |
البط--ي- -ارغة-
________ ف______
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
alb----ia----rgha-.
a_________ f_______
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
|
Batteriet er tomt.
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
|
Kan du stryke skjorta? |
--مك-ك -ي ا----ص؟
______ ك_ ا_______
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
ay---a---k-y -l-a-i--a?
a_______ k__ a_________
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
|
Kan du stryke skjorta?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
|
Kan du rense buksa? |
-يمك-- --ظي- ----و---
______ ت____ ا________
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a---k-----a--i-------w--?
a_______ t_____ a________
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
|
Kan du rense buksa?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
|
Kan du reparere skoene? |
--مكن- -صلا- الأ--ي-؟
______ إ____ ا________
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
ay-m-k-nk-'-is-ah al'ahd---?
a________ '______ a_________
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
Kan du reparere skoene?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
Kan du gi meg fyr? |
أ--مح ل----علة --ر-
_____ ل_ ب____ ن____
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
a-s-----l- b-sheil-t--a-r?
a______ l_ b________ n____
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
|
Kan du gi meg fyr?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
|
Har du fyrstikker eller en lighter? |
أل-يك ----ت--و-ولاع--
_____ ك____ أ_ و______
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
a-ud---kib-it-'-- w---e-a?
a_____ k_____ '__ w_______
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
Har du et askebeger? |
--ديك م--ض---جا-ر-
_____ م____ س______
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
al-d-k----f--ata- s-----a?
a_____ m_________ s_______
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
|
Har du et askebeger?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
|
Røyker du sigarer? |
أ---- سي-ار؟
_____ س______
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
ata-akhan sy-ar?
a________ s_____
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
|
Røyker du sigarer?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
|
Røyker du sigaretter? |
أت-خن--ج---؟
_____ س______
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
a--dakh- -jay-?
a_______ s_____
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
|
Røyker du sigaretter?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
|
Røyker du pipe? |
أت-----ل-ون؟
_____ غ______
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
a-adak-a----a--una?
a________ g________
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
|
Røyker du pipe?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?
|