| Kan du klippe håret mitt? |
هل-ي-كنك-قص ش--ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- -u-ki---a -a- -h-‘r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Kan du klippe håret mitt?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Vennligst ikke for kort. |
ل-س----را- جد-------ض--.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lay-a-qa-ī-a---i--a---m-n ---lik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Vennligst ikke for kort.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Litt kortere, takk. |
أ--ر -ل-لا---ن---لك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq-a- ------n --- -aḍ--k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Litt kortere, takk.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Kan du fremkalle disse bildene? |
----م-نك ---ي--الصور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l-yu-ki---a-ta-m-ḍ-a--ṣ--a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Bildene er på CDen. |
ا-صو- مو-ود-------ل--ص ----.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣu-----a------ ‘-l- al--ir- ---mud-a-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Bildene er på CDen.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Bildene er i kameraet. |
ا-ص-ر-موجودة-في -ل-اميرا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣ--ar--awj-dah-------kām-r-.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Bildene er i kameraet.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Kan du reparere denne klokka? |
هل---ك-- إ-لا- ال----؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-l y--kin-k--i-l-- a-----a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Kan du reparere denne klokka?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Glasset er knust. |
الزجاج-مكس--.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zuj----a-s--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Glasset er knust.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Batteriet er tomt. |
ا-ب-ا--ة م-----.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al----ā--yy-- --nta--yah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Batteriet er tomt.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Kan du stryke skjorta? |
ه--ت-------- -لقم-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha- tasta--‘-ka-------am-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Kan du stryke skjorta?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Kan du rense buksa? |
ه- ---ن- -نظيف--لبن---؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h---y----n--- t--ẓīf--l-binṭ--?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Kan du rense buksa?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Kan du reparere skoene? |
ه- ي-كن- ا-لا- ----ا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h------k--uk- i-----a--ḥ--h--?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Kan du reparere skoene?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Kan du gi meg fyr? |
ه--يم-ن- أ- -ع---- ---ع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal----kinuka -- -u-ṭ--ī--a--‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Kan du gi meg fyr?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Har du fyrstikker eller en lighter? |
هل--ديك-أ--ا--ثق-ب -- -ل-ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
hal---dayk------d t----b aw -alā--h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Har du et askebeger? |
هل --يك-من----سجائر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l-lad-yka m----------jā’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Har du et askebeger?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Røyker du sigarer? |
هل-تد------يجار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-l---da-h-n----si-ā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Røyker du sigarer?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Røyker du sigaretter? |
هل ---- -ل---ئر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l---dakhi- a--s-jā-i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Røyker du sigaretter?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Røyker du pipe? |
هل-تدخن الغ-ي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l---da--in-a--gh--ay-ū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Røyker du pipe?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|