| Kan du klippe håret mitt? |
ه- ي---ك -- ش--ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-- --m-inu---qaṣ sh---ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Kan du klippe håret mitt?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Vennligst ikke for kort. |
ل-س-قص-ر----د-ً -ن----ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l---- -aṣ-r-n j--d-a- mi- f-ḍ---.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Vennligst ikke for kort.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Litt kortere, takk. |
أقص---ل-لا--م---ض-ك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ-- --l---n mi------ik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Litt kortere, takk.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Kan du fremkalle disse bildene? |
هل--مكن- ---يض---صو-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l-yu-kin----t---ī--------a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Kan du fremkalle disse bildene?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Bildene er på CDen. |
ا-صور-م----ة --ى---قر--مدمج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a---u-a-----jū-a---a---a---i-- al-m-d-aj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Bildene er på CDen.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Bildene er i kameraet. |
الص-ر-----دة--ي --كام---.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣ-wa---aw-ūd-h--ī al---m-r-.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Bildene er i kameraet.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Kan du reparere denne klokka? |
هل-يم-----ص--ح-الس--ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- y---in--a--ṣlā- -l--ā‘a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Kan du reparere denne klokka?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Glasset er knust. |
الز--ج م-سور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zujā---ak--r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Glasset er knust.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Batteriet er tomt. |
ال-ط-رية--ن-هية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a----ṭ-r--y-h m-nta--ya-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Batteriet er tomt.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Kan du stryke skjorta? |
ه---ست-يع ---ا-قمي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal -asta-ī--kay---l---mīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Kan du stryke skjorta?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Kan du rense buksa? |
هل-ي---- --ظي--الب--ا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal-yu----uk--t--ẓī- a--b-nṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Kan du rense buksa?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Kan du reparere skoene? |
ه--ي-ك-- اص--- ا-ح-اء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal-y--k-n-ka -ṣlāḥ a-----h--?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Kan du reparere skoene?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Kan du gi meg fyr? |
ه--ي-ك-- أ--ت-ط--- و---ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l-yu-ki-uk- a- t-‘ṭi-----l--a-?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Kan du gi meg fyr?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Har du fyrstikker eller en lighter? |
ه--لديك --واد ثق-ب--- ول-عة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l ---a-ka --w-d --------- w-lā--h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Har du fyrstikker eller en lighter?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Har du et askebeger? |
هل لدي- م--ضة---ا-ر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- -a-ay-- -a-faḍ---s-j-’ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Har du et askebeger?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Røyker du sigarer? |
هل--------سيج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha- t-d-khin a-----ā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Røyker du sigarer?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Røyker du sigaretter? |
ه--تدخن ا--ج-ئ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
hal t----h-- a----jā--r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Røyker du sigaretter?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Røyker du pipe? |
ه- ت-خ- ال-----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l tu--khin a--ghul---ū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Røyker du pipe?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|