Parlør

no be om noe   »   pl prosić o coś

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? (-zy- Mo-e-m- ----/ -an- ----- --o-y? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Vennligst ikke for kort. Pr-s----i--za -ró---. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Litt kortere, takk. Pr-s-- -r-c-ę ------. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Kan du fremkalle disse bildene? (--y----ż- -i -an---p-n-----oł-- -e -djęcia? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Bildene er på CDen. Z---ci- s- n--p-y-ie --. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Bildene er i kameraet. Zdjęc-a ---- a----c-e. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Kan du reparere denne klokka? (Cz-- -o-e -- p-- / pa-- napr--i---en-ze---ek? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Glasset er knust. Sz-ło--e-- ---łucz-n-. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batteriet er tomt. Bat-ri---e-- -u-ta. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Kan du stryke skjorta? (Czy----ż- -an-/-p-n----pr-sow-ć-----o---lę? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Kan du rense buksa? (C-y) M-----an /---ni-w-cz-ści- te---od--e? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Kan du reparere skoene? (C-y--Mo-e --n-/ p--- n--ra--ć -- b-ty? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
Kan du gi meg fyr? (--y) --że-pa- - -a-i-dać----ogni-? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Har du fyrstikker eller en lighter? (--y---- p-n / -an- zap-ł---lu--zapa---c--ę? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Har du et askebeger? (C-----a---n-/-p--- ---ie-nic--ę? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Røyker du sigarer? (---- -a-- -an /--a-i ----r-? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Røyker du sigaretter? (C-y- Pa----a--/ p--i p---e-o--? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Røyker du pipe? (--y--Pa-i-pa--/-p----f--kę? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -