Parlør

no be om noe   »   pl prosić o coś

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? (Cz-)-Mo-e -i---- - -a-i ści-ć -ł-sy? (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Vennligst ikke for kort. P-o-z----- -- -ró-k-. Proszę nie za krótko. P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Litt kortere, takk. P-osz--tro-h- k---e-. Proszę trochę krócej. P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Kan du fremkalle disse bildene? (-------że-mi --- / p--i-w------ -e--d-ę---? (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Bildene er på CDen. Zd--ci- s--n-----c-e --. Zdjęcia są na płycie CD. Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Bildene er i kameraet. Z-ję-i--są w-ap-r----. Zdjęcia są w aparacie. Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Kan du reparere denne klokka? (C-y) --ż- -i---n --p-n--n-----ić--e---e-a-ek? (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Glasset er knust. Sz-ł----st--otłu-zone. Szkło jest potłuczone. S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batteriet er tomt. Ba---ia---s--pu-t-. Bateria jest pusta. B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Kan du stryke skjorta? (-z-)----e-p-n - --ni--y--asow----ę-k-s--l-? (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Kan du rense buksa? (--y- M--e -an-/ --ni--yczyś-ić-te-sp--nie? (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Kan du reparere skoene? (Czy)-M--e p-- - --ni-n-pra--- t--buty? (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
Kan du gi meg fyr? (C--- M--- pa- - ------ać ----g--a? (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Har du fyrstikker eller en lighter? (C--) -- pan-/-p--- zapa--i-lu- -a-----cz-ę? (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Har du et askebeger? (C--------an-- -ani -o-i---i----? (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Røyker du sigarer? (C----P--- pan /--a-i-c--a-a? (Czy) Pali pan / pani cygara? (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Røyker du sigaretter? (--y) Pali pa- /---n- p--i-----? (Czy) Pali pan / pani papierosy? (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Røyker du pipe? (Cz-)------p-n / p--i----k-? (Czy) Pali pan / pani fajkę? (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -