Parlør

no be om noe   »   pl prosić o coś

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? (C--- -oże--i---n-/ p--i--cią- w-os-? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Vennligst ikke for kort. P--s-- n-e-z--krótk-. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Litt kortere, takk. P-o--- -r-chę--r-c--. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Kan du fremkalle disse bildene? (Cz-)--o-e-mi--a--- --n--w--ołać--- -d-ę-ia? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Bildene er på CDen. Z-j--i--s- -a pły-i- -D. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Bildene er i kameraet. Z-jęc-- -- w--p-rac-e. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Kan du reparere denne klokka? (-zy) M-ż---- -a--/ p-----ap-awi- t-n-zegare-? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Glasset er knust. Sz-ło--est--o---czone. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batteriet er tomt. Ba-eri--j-st--u-t-. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Kan du stryke skjorta? (-zy)-M--- -an-/ --n------as-wa--t------ul-? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Kan du rense buksa? (Czy- --że--an /-p--------y-ci- t--spod--e? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Kan du reparere skoene? (--y- Może pan /--an- napraw-ć--e-buty? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
Kan du gi meg fyr? (Czy)--o-e-pa- ---ani d-ć--- og-i-? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Har du fyrstikker eller en lighter? (--y---- ----/--a-i --p-łki lu-----alni-zkę? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Har du et askebeger? (--y)-Ma--a- /--a-i -o--el-i--k-? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Røyker du sigarer? (Cz-- -a-i--a--/ p--------ra? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Røyker du sigaretter? (C-y) P-l---a--/ -ani p-p-e--sy? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Røyker du pipe? (Cz-- -al--pa- /-p--- -----? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -