Parlør

no be om noe   »   ru О чем-нибудь просить

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? Вы--ож--- -н- -одстр-чь --л--ы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
V- ----et--mne--odst--ch- volosy? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Vennligst ikke for kort. Н--о---ь--о--т-о,----а-уй-т-. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
N---c-----korot-o,-poz-al-ys-a. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Litt kortere, takk. Не--о-о-п-короч-,---ж-луй--а. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
N---o-- po-o-o---,-po-h--uy--a. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Kan du fremkalle disse bildene? Вы -ож------раб-та-ь-ф-тог-а--и? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- --zh-t- o-r-b-tat---o-ogr-fi-? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Bildene er på CDen. Фот---а-ии на--ом---т---с-е. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
Fo--g-a-ii-n- k-mpa-t--i-k-. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Bildene er i kameraet. Ф-т--раф-- в-ф-тоапп-ра--. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
Fotog---i- v fo-----ar-t-. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Kan du reparere denne klokka? Вы мо--те п--и-и-- час-? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
V- m-z--te-p--hi-i-ʹ------? V_ m______ p________ c_____ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Glasset er knust. С-е-л---азб-т-. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
Ste-l---a-----. S_____ r_______ S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Batteriet er tomt. Бат---йк-----а. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
B--a-eyka -e--. B________ s____ B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Kan du stryke skjorta? В- м-ж--е--о----------башк-? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
V--m--he-- --gl---tʹ -u-as-ku? V_ m______ p________ r________ V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Kan du rense buksa? Вы----е-----чи-т-т- б-ю-и? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
V--mozh--- p-c----itʹ-br--k-? V_ m______ p_________ b______ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Kan du reparere skoene? В----же----о----т- б-ти--и? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
Vy mo---t--p---i---- b-t--ki? V_ m______ p________ b_______ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Kan du gi meg fyr? У---- н--н-й------п-и-ур---? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U-v-- -e na-dets-a-pr--ur-tʹ? U v__ n_ n________ p_________ U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Har du fyrstikker eller en lighter? У-В-с ес-- ---ч-- --и --ж--алк-? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U--a- --st- -p----i---i zaz--ga---? U V__ y____ s______ i__ z__________ U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Har du et askebeger? У --с--ст- ---е--ни-а? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U-Vas--es-ʹ pe-e--n-t--? U V__ y____ p___________ U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Røyker du sigarer? В---урит- с-г--ы? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
Vy----i-e-s-----? V_ k_____ s______ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Røyker du sigaretter? В--к-ри-- сиг----ы? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V- ku--te---garet-? V_ k_____ s________ V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Røyker du pipe? В- -ури-- -ру-ку? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Vy-k------t-u--u? V_ k_____ t______ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -