Parlør

no be om noe   »   ru О чем-нибудь просить

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? В- ------ -н- под-тр-----олосы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy m---ete ----po-s---chʹ---l-sy? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Vennligst ikke for kort. Не-очен- к--о-к-,---ж-л-й---. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
N- o-h-nʹ -o--tk-,-po-h-l--s-a. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Litt kortere, takk. Н-м---о пок--о-е, п-ж--у----. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
N-mn-go po-----h-, --------s-a. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Kan du fremkalle disse bildene? В- м-же-е--бр--о--т--фо-----ф-и? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
Vy-m--het- -brab-t-tʹ ------afii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Bildene er på CDen. Фо--г----- ----о--а-т--и---. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
Fotog-a-ii--- -ompa-t dis--. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Bildene er i kameraet. Ф-т--р---- в-фот--ппар-т-. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
F---grafii-- fotoapp-r-t-. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Kan du reparere denne klokka? Вы-мо--те-почи-ить ч---? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
Vy mozh-te-po-hin--ʹ c-as-? V_ m______ p________ c_____ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Glasset er knust. С---л- -а-би-о. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
S-ek-o---z-ito. S_____ r_______ S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Batteriet er tomt. Бат-ре--а се--. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
B--a--yka ---a. B________ s____ B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Kan du stryke skjorta? Вы-м---те по-л-дит- ру---ку? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
V---oz-----p-g--d--ʹ -u--shk-? V_ m______ p________ r________ V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Kan du rense buksa? Вы может--п-чистит- брюки? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
V- -o-h--e -o-his---- -ryu--? V_ m______ p_________ b______ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Kan du reparere skoene? Вы м-же-- --ч------бо-и-к-? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V------e---p---ini---b-t--ki? V_ m______ p________ b_______ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Kan du gi meg fyr? У--а- -- н--д--ся-пр--ури--? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U v-s-ne-nayd--s---pr-ku-i--? U v__ n_ n________ p_________ U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Har du fyrstikker eller en lighter? У--а--е-ть-с--чк---л--зажи--л--? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V-s ye-tʹ spichki i-- --z---a-k-? U V__ y____ s______ i__ z__________ U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Har du et askebeger? У --с -----п-п----иц-? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U V-s y-stʹ -epe-----sa? U V__ y____ p___________ U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Røyker du sigarer? Вы кур-те с-----? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V- k---t- s--a-y? V_ k_____ s______ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Røyker du sigaretter? Вы-к-ри-- -иг--еты? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V- k-ri-e--i--r-t-? V_ k_____ s________ V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Røyker du pipe? Вы кур-те -р-б-у? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
V---ur-t- t-ubk-? V_ k_____ t______ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -