Parlør

no be om noe   »   ru О чем-нибудь просить

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? В------те-мне-п-д-т--ч---о-о--? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy --zhe-e------o-str-c-- vo-o-y? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Vennligst ikke for kort. Н--о-е----о-от--,-по--луйст-. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
Ne oc-enʹ --ro--o,--o--a-u--ta. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Litt kortere, takk. Н-много-п--ор---- п-жалу---а. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
Ne-n--- -----oc-e- --z--l--s-a. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Kan du fremkalle disse bildene? В---о-е-е о--аботать--о--гр----? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- m-zh--e o---bota----o---ra-ii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Bildene er på CDen. Ф-т--ра------ --м--кт д--ке. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F-t-g----- -- komp-k- d-s--. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Bildene er i kameraet. Ф-------и--в-фо-оа--ар---. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
F-t-graf-i - f--oa-par--e. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Kan du reparere denne klokka? В- -оже-е--очини-ь --сы? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
Vy-m-z-e-e-p---in-tʹ--ha-y? V_ m______ p________ c_____ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Glasset er knust. С----о---з-ит-. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
S----o--az---o. S_____ r_______ S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Batteriet er tomt. Б--ар-й-а-се--. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Bata----- --la. B________ s____ B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Kan du stryke skjorta? В----ж--- -----д--ь-руб---у? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
Vy m--het--pogla---ʹ --ba--ku? V_ m______ p________ r________ V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Kan du rense buksa? В----жете---чи-тить -р-к-? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
Vy-moz--t- --ch-stit- -r-uk-? V_ m______ p_________ b______ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Kan du reparere skoene? В----ж-т--поч--ит- бо-и--и? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V--m-zhe---po----it-------ki? V_ m______ p________ b_______ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Kan du gi meg fyr? У-в------най-етс- -ри--р-т-? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U va- ne---yde--ya-p---urit-? U v__ n_ n________ p_________ U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Har du fyrstikker eller en lighter? У -а- --т- -п--ки-и---заж------? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V-- -e-t- spic----i-i-z-z-i-a--a? U V__ y____ s______ i__ z__________ U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Har du et askebeger? У Вас--с-ь--еп-ль-и-а? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U-Va----s-ʹ pe---ʹ--tsa? U V__ y____ p___________ U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Røyker du sigarer? В- кур-т- -и--р-? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V---ur--e si----? V_ k_____ s______ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Røyker du sigaretter? В-------- --г-реты? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V- k-r-t--s-ga--ty? V_ k_____ s________ V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Røyker du pipe? В- кури----р-б-у? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Vy---rite --ubk-? V_ k_____ t______ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -