Parlør

no be om noe   »   sk o niečo poprosiť

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? M--et---i -s--ihať---a--? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-i-a- v-a-y- ------------------------- Môžete mi ostrihať vlasy? 0
Vennligst ikke for kort. N-----íliš -a-krátko,--ros-m. N__ p_____ n_ k______ p______ N-e p-í-i- n- k-á-k-, p-o-í-. ----------------------------- Nie príliš na krátko, prosím. 0
Litt kortere, takk. T-o----kr--ši-- --o-ím. T_____ k_______ p______ T-o-h- k-a-š-e- p-o-í-. ----------------------- Trochu kratšie, prosím. 0
Kan du fremkalle disse bildene? Mô-e-e-vy---ať --t--? M_____ v______ f_____ M-ž-t- v-v-l-ť f-t-y- --------------------- Môžete vyvolať fotky? 0
Bildene er på CDen. Fot-y sú--- -D. F____ s_ n_ C__ F-t-y s- n- C-. --------------- Fotky sú na CD. 0
Bildene er i kameraet. Fo--y -ú vo--ot-a---á-e. F____ s_ v_ f___________ F-t-y s- v- f-t-a-a-á-e- ------------------------ Fotky sú vo fotoaparáte. 0
Kan du reparere denne klokka? Môž--e o--a-i---i- h-d---? M_____ o______ t__ h______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e h-d-n-? -------------------------- Môžete opraviť tie hodiny? 0
Glasset er knust. Sk----- --zbi--. S___ j_ r_______ S-l- j- r-z-i-é- ---------------- Sklo je rozbité. 0
Batteriet er tomt. B-tér-a -e práz-na. B______ j_ p_______ B-t-r-a j- p-á-d-a- ------------------- Batéria je prázdna. 0
Kan du stryke skjorta? Môž-t- vyžehli--tú-k-š--u? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-ľ-? -------------------------- Môžete vyžehliť tú košeľu? 0
Kan du rense buksa? Môž-te ---i-t-ť-t-e -oha-i-e? M_____ v_______ t__ n________ M-ž-t- v-č-s-i- t-e n-h-v-c-? ----------------------------- Môžete vyčistiť tie nohavice? 0
Kan du reparere skoene? M--et- o-ra-i- t------án-y? M_____ o______ t__ t_______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e t-p-n-y- --------------------------- Môžete opraviť tie topánky? 0
Kan du gi meg fyr? Mô--t- -i--ať --eň? M_____ m_ d__ o____ M-ž-t- m- d-ť o-e-? ------------------- Môžete mi dať oheň? 0
Har du fyrstikker eller en lighter? Má---zá--lk----e-o-zapa-ovač? M___ z______ a____ z_________ M-t- z-p-l-y a-e-o z-p-ľ-v-č- ----------------------------- Máte zápalky alebo zapaľovač? 0
Har du et askebeger? M--e p-p-----? M___ p________ M-t- p-p-l-í-? -------------- Máte popolník? 0
Røyker du sigarer? F-j-í-- ci-a-y? F______ c______ F-j-í-e c-g-r-? --------------- Fajčíte cigary? 0
Røyker du sigaretter? F-----e--ig-re-y? F______ c________ F-j-í-e c-g-r-t-? ----------------- Fajčíte cigarety? 0
Røyker du pipe? Fajč-----a---? F______ f_____ F-j-í-e f-j-u- -------------- Fajčíte fajku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -