Kan du klippe håret mitt?
Может- -и-да -е -от-----е?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Moʐ-et-e ---d---ye ------sha--e?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du klippe håret mitt?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Vennligst ikke for kort.
Не--рем------р-тко, мо---.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny- --y--n-gu---kr--ko-------.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Vennligst ikke for kort.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Litt kortere, takk.
Мал-у-------к-, -о-а-.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M-l-o- pok-a---, m-l-m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Litt kortere, takk.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Kan du fremkalle disse bildene?
М--е-е -- -- ---р--в--те -л--и-е?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐy--y-----da -ui-r---iyetye--l---ty-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du fremkalle disse bildene?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Bildene er på CDen.
Ф--ог-а-------- -а C--– то.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fot--u-a--i--e s----a C- - --.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bildene er på CDen.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bildene er i kameraet.
Ф--о-рафи-----е ------е-ат-.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fot-gur-f--t-e-sy--v- --my--a--.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Bildene er i kameraet.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Kan du reparere denne klokka?
Мо-ет- -и -- го -оп-а--те ч-с-вни---?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ--t-- l- da --o po--av-ty- c--s------t?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Kan du reparere denne klokka?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Glasset er knust.
Ст--л-т- е --ршено.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S--kl-to ----kr-hy---.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Glasset er knust.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Batteriet er tomt.
Б--ер-ја-а -----з-а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B--y---јa-- ye-pr--na.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Batteriet er tomt.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Kan du stryke skjorta?
М-ж-те -и -а ја ---е---т- к-шул-т-?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M----tye-li-d---- i-p-e-ula--e-kos-o---t-?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du stryke skjorta?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du rense buksa?
Мо--те ли д- -и--сч---и-- пантало---е?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐy-t---li -a------sc-i---t----a-ta--n-tye?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du rense buksa?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reparere skoene?
М-жет--л- -а г--п-----и-е -е--и--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Moʐye-y--l---a---i p-pr-v-ty----yevli-ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du reparere skoene?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du gi meg fyr?
Мож--- ли да -и-дад--е -а--л-а?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Mo-----e-li d---- -a-y---e------ka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Kan du gi meg fyr?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Har du fyrstikker eller en lighter?
И--т--ли к-б-ит и-и--ап--ка?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-at-e -i-ki---t-ili za----a?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du fyrstikker eller en lighter?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du et askebeger?
И---е--- п-п--н--?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-at-- li-py-pye---k?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Har du et askebeger?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Røyker du sigarer?
П-ш-те--- п-р-?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po---i--e l--p---i?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Røyker du sigarer?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Røyker du sigaretter?
Пуши-е--- цига-и?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poo-h--y--li--zi-ua--?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Røyker du sigaretter?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Røyker du pipe?
П-ш-т- ли--ул-?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Po--------li---o---?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Røyker du pipe?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?