Kan du klippe håret mitt?
Може-е л--да м-----ш-шате?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M----ty- ----- --- po---i-ha-y-?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du klippe håret mitt?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Vennligst ikke for kort.
Н- пре-но-у--р----, ---а-.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Nye --ye-n-guoo--ra---, -o-a-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Vennligst ikke for kort.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Litt kortere, takk.
М--ку -ок---к-- -о-ам.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M--k-o -ok--t--, m-l--.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Litt kortere, takk.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Kan du fremkalle disse bildene?
М-жет---и д---- -аз--ет---л-к-т-?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M--y-t----- -a -ui-r-zv-y--ye s----tye?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du fremkalle disse bildene?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Bildene er på CDen.
Ф-т--р-фи--е -е-н--CD – --.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo-ogurafiit-----e-n---- --to.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bildene er på CDen.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bildene er i kameraet.
Фо-огра--ит---- ----ам-рата.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Foto-urafi--y- s-e--o kam--r-ta.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Bildene er i kameraet.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Kan du reparere denne klokka?
М---те-ли-да г---опр--ит- ч----н-к--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M---ety- l- d----o-p---av---- c-a---n-ko-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Kan du reparere denne klokka?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Glasset er knust.
Ст-кл-то - с-рше-о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
Sta-lo-o -e ---shye--.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Glasset er knust.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Batteriet er tomt.
Ба-е-и-ат--е пр-зна.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba-yer-ј----y--p-a---.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Batteriet er tomt.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Kan du stryke skjorta?
М---т- л- -- -- испе-ла-е -ош-ла--?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Mo--e--- li-d- ј--is-y-g--a--e-ko-h-o--t-?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du stryke skjorta?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du rense buksa?
Мо--те-------ги---чистит- панта--н-те?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M---etye----da -u- -schist-t---pan-a-o-i-y-?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du rense buksa?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reparere skoene?
М--е-е -- ------п---а-и-- ч-влит-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Mo--------i-d--gui ---ra-i--e c-y-vli--e?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du reparere skoene?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du gi meg fyr?
Мо-е-е--и-д--ми -а-е---з-палка?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M---etye li--a -i-dadyetye z-pa-ka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Kan du gi meg fyr?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Har du fyrstikker eller en lighter?
Имат- -и---бр-- -ли -ап----?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im--y- -- -i--it ili--apa-ka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du fyrstikker eller en lighter?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du et askebeger?
Има---л---е--лник?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Im---e li--y--ye----?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Har du et askebeger?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Røyker du sigarer?
Пу-и----- ----?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P----i-ye li p-or-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Røyker du sigarer?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Røyker du sigaretter?
Пуш-т- ли -и-ари?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Po--h-t-e ----zi-u-r-?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Røyker du sigaretter?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Røyker du pipe?
Пуш--е -и-----?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-o-hi-y- -i -o----?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Røyker du pipe?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?