Wolno ci już jeździć samochodem?
ت- --ازه-داری ر-ن-دگی ک-ی؟
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
t-o-eja---h --ar- r--n---egi-koni?-
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
Wolno ci już jeździć samochodem?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
Wolno ci już pić alkohol?
-- -ج-ز- د-ری-الک- -نوش-؟
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
--o---aaz-h--aa-i -lko- -enoo---?
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
Wolno ci już pić alkohol?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
تو--ج-زه-د--ی--ن---ب- خا----ف---نی-
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
to- --------d--r- -a---a-be---aar-j----ar-k-ni--
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
można, wolno (mieć pozwolenie]
------د--تن
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
ej-az-- d---ht--
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
można, wolno (mieć pozwolenie]
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
Wolno nam tu palić?
ا-ا-ه ه-ت-ای-جا-س--ار ب-ش---
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
-----e--h-------ja- s--aa- -ek-s-----
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
Wolno nam tu palić?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
Wolno tu palić?
-ین-ا --گار ک--دن مجا- اس--
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
ee---a---gaa- k----d-----ja-- a----
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
Wolno tu palić?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
(Czy] Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
م-شو---- کا---ا--------ردا-- -رد؟
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
mi-sha-a---- ka-rt---e-a-ri-p-r--akht----d---
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
(Czy] Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
(Czy] Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
-ی--و---- -ک پ-د-خ- -رد-
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
m--shava--b----ek-par---kh- k--d---
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
(Czy] Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
(Czy] Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
م--و- ف-ط -ق- پرد-خت-کرد-
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
mi-s--v---f-g--t nag-- --------- -a-d-
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
(Czy] Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
(Czy] Mogę zadzwonić?
-ی-ت---م -ک-ل-ظه--لفن-بز--؟
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
mi-t--a--am ye- --h-e- tele-o- bez-nam--
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
(Czy] Mogę zadzwonić?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
(Czy] Mogę o coś zapytać?
می--و-------ل-ظه-چی-ی بپ-سم-
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
m--ta--------ek l-h-----hi---bep-r-a--
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
(Czy] Mogę o coś zapytać?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
(Czy] Mogę coś powiedzieć?
-یت-ا----- لحظ---------و---
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
m--t-vaanam ----la---- --i-i b---oy-----
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
(Czy] Mogę coś powiedzieć?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
On nie może spać w parku.
-و----د] ا-ا---ن---د-----ا---ب--اب--
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد] اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
-o ------ --------na--a-a- -a--p---- -ek-aab-d.
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
On nie może spać w parku.
او (مرد] اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
On nie może spać w samochodzie.
ا----ر-]-اج-زه--دا-د-در-خ--ر- -خوا--.
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد] اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
-o --ord) --a-z-- n---ara--d-r---odro b-k-aa---.
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
On nie może spać w samochodzie.
او (مرد] اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
On nie może spać na dworcu.
-و-(مرد-----ز----ارد---ا-ستگ-ه--طار-بخو----
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد] اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
-o-(-ord--ej--ze---ad-a-a---are--st---- g-ataa- be-h--b--.-
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
On nie może spać na dworcu.
او (مرد] اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
(Czy] Możemy usiąść?
-ج-ز---ا--م--ن--نی--
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
e-a-z-----a-im --nsh-n-m--
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
(Czy] Możemy usiąść?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
(Czy] Możemy dostać kartę dań?
-ی-تو-ن-م--یس- غ-ا -ا --ش-ه--اش-م-
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
mi-tav--n---l-s- g-az-a-ra-da----e----a-hi-?-
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
(Czy] Możemy dostać kartę dań?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
(Czy] Możemy zapłacić osobno?
-ی--وانیم--دا---دا-ت ----؟
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
mi---v-a--m --daa-----a---t-----m-
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
(Czy] Możemy zapłacić osobno?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?