Wolno ci już jeździć samochodem?
تو -جا-ه د--ی-------- ---؟
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
----ej--z-h daari-r-a---------o-i---
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
Wolno ci już jeździć samochodem?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
Wolno ci już pić alkohol?
تو-اجاز---ا---ا--- ---ش-؟
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
t---ej---eh-d-a-i---k-l be-o----?-
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
Wolno ci już pić alkohol?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
تو-ا-ازه---ر- تنها----خ-ر---ف--کن-؟
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
----e-a-ze- -a--- ---h----e -haa----sa-ar ---i-
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
można, wolno (mieć pozwolenie)
اج-ز- --ش--
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
-j-a-e- da--htan-
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
można, wolno (mieć pozwolenie)
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
Wolno nam tu palić?
-جازه-ه----ی-ج---ی--ر-ب---م؟
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
--aazeh --s---e-ja--siga---beke----?-
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
Wolno nam tu palić?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
Wolno tu palić?
ای-جا س-گ-ر-کش--ن-مجاز اس--
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
-en-aa s--a-- -es--d-n -o-a-z-as-?
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
Wolno tu palić?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
م--ش-- -ا کارت ا-ت-ا-ی--رداخت--ر--
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
mi--h-vad-ba-ka--- -t-b--r--par-aa--t k-r---
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
--شود -- -ک-پ-د-خت --د؟
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
-i--ha-----a---e- p---aak---ka-d--
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
می-ش-- فق--ن-د---داخت--رد؟
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
mi-sha----fag--t n-----p--daa-h--kar-?-
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
(Czy) Mogę zadzwonić?
می----ن- یک--حظ-----ن ب---؟
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
m----va--am---k-l---eh -e-efo- ------m?-
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
(Czy) Mogę zadzwonić?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
-ی-تو-ن- ی---حظ- ---ی-بپر---
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
mi-ta-a---m y-k l--z-h---i-----p-r-----
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
میت------ک ---ه چ--ی بگو-م؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
mi-tav---a---e---a-zeh--h--i-b-gooyam?-
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
On nie może spać w parku.
-----ر-)-اج----ن-ار-----پ-رک بخو-بد.
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
-o (--rd- -ja------ada-ra- -a- paa-k bek--ab-----
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
On nie może spać w parku.
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
On nie może spać w samochodzie.
-- (مر-- -ج-زه ندا---در-خو-ر-----ابد.
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
-o (m---) ejaa-e- --d-a--d da- -hodr--b--haab----
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
On nie może spać w samochodzie.
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
On nie może spać na dworcu.
ا- -م-د)-اجا-ه ------د--یستگ-ه----ر ب------
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
oo-(-or---e---z-- ----a-ad---r-ea--g--h ---t-a- bek----a----
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
On nie może spać na dworcu.
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
(Czy) Możemy usiąść?
ا--ز--دار-م -نش-ن-م؟
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
-ja-z-h-daari- -e-shi-im?-
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
(Czy) Możemy usiąść?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
م-ت----م-لی-------را-د-شت------م-
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
mi-tavaa-i---i-t -h-za- -- daa------b--s-i---
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
-یت--نی- جد--پر--خت -نی--
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
m--tav-a-im --daa-p-r-a--ht---n--?-
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?