Nie rozumiem tego słowa.
-ن--ی------ ر- نمی-فهمم.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
man-i--k-lameh r- n-mi--a--a-.-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego słowa.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego zdania.
من--ین -م---ر-------ه---
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
man in---ml-h r---e---------.--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego zdania.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego znaczenia.
-- م----آن-را----ف-م--
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
-a----ni aa---- nem-----m--.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Nie rozumiem tego znaczenia.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
nauczyciel
-ع--
_____
-ع-م-
------
معلم
0
--a-e---
_________
-o-l-m--
----------
moalem
nauczyciel
معلم
moalem
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
ح---مع-م ر- ---ه--د؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
---f --al-m ra mi----m---
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Tak, dobrze go rozumiem.
--ه،--ن ح-ف ----مر-- را-خ-ب -ی-هم--
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-] ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
0
-a--h----n---r--oo (----)--- kh--- -i-fa-mam.
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Tak, dobrze go rozumiem.
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
nauczycielka
-انم---ل-
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k-a-nom m-al-m-
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
nauczycielka
خانم معلم
khaanom moalem
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
حرف ---م م--م -- م----م--؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
h--f --a--o- moalem-ra-mi-f---id?
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Tak, dobrze ją rozumiem.
-ل-- -ر---و-(زن] -ا--ی-----
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
0
b--e-- -arf oo---a---ra-m-----m-m.-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Tak, dobrze ją rozumiem.
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
ludzie
-ردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-a---m-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Rozumie pan / pani tych ludzi?
-ر--ای-مردم-----یفهمید؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
-ar-h-a-e-m-r--m--a mi-f-----?-
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Rozumie pan / pani tych ludzi?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
--- ح---ای-آ-ها--ا---ا------ن--ف--م.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-e-,----fh-a-- -a-h---ra-z---- k-oo- ne---fa-m----
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
przyjaciółka / dziewczyna
---ت -خ--
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
-o--- ---h--r
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
przyjaciółka / dziewczyna
دوست دختر
doost dokhtar
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
دوس- --تر ------
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-o--t d--h----d-a-id---
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Tak, mam.
--ه،--ارم-
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-ale-,-da-ram---
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Tak, mam.
بله، دارم.
baleh, daaram.
córka
د-ت- -ف---د-
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-]-
--------------
دختر (فرزند]
0
-okh-a----a--and)--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
córka
دختر (فرزند]
dokhtar (farzand)
Ma pan / pani córkę?
--ا-د-ت---ا-ی-؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o--a-dokhta- d--ri----
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Ma pan / pani córkę?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Nie, nie mam.
ن-،-ند-رم-
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
ne---na--ar-m.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Nie, nie mam.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.