Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
ش-- ش-ا--یست-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o--l-sh--aa-ch--t?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
شوه---- پ--ک----.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
sh-har --n--ez-sh--a--.
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
من -ی----قت-به--نو----رس--ر کا- -یکن-.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m---n---h v--h--b- on-an -a-a----r ---r mi-----m.
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
به زود- ح-وق-ب-زن-ستگی--ا ----خت--ی----
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e-z--di hog----h-baazn--has--gi -a----d-a-h-----s-av----
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ale podatki są wysokie.
ا-ا ما-یات--ا-زیا- --تن-.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a--a-ma--iya-- h-- --y-d-h-------
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ale podatki są wysokie.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
و ب-مه-د------ب--- (ز-ا-]-----.
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
va-b---- darm--ni ba--aa (--y-d)--st).
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kim chcesz kiedyś zostać?
ت--می-و-ه- ----- -ش---
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-o--m--k--ahi -he-a-r-h-b---oi-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Kim chcesz kiedyś zostać?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Chciałbym zostać inżynierem.
---می-واه- --ن-س--شو-.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--n----kh---am --ha-d-s-b-s--v----
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chciałbym zostać inżynierem.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcę studiować na uniwersytecie.
-- -یخ-ا-- ب- --نش--- -ر-م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-a--m---h-a-am ---d-anes---ah be--v--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Chcę studiować na uniwersytecie.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Jestem praktykantem.
-ن ک--آمو--ه---.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
-a----ara--ooz ---tam.--
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Jestem praktykantem.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Nie zarabiam dużo.
درآ--- ز-ا- ن--ت-
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d-raa--d- z-y-d ---t--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Nie zarabiam dużo.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Robię praktyki za granicą.
م- -ا-- -- -شور کار--وزی-می-ک---
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
ma- -h---ej--- --s---- kaara--oo-i-m--ko---.
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Robię praktyki za granicą.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
To jest mój szef.
--ن ر-ی- م--اس--
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n--a-s m-- -st---
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
To jest mój szef.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mam miłych kolegów.
-- -مکارهای مه--ا-ی-(--بی- -ا--.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
ma---a--a----aye-m--r---an- -k--o-i--d--r---
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mam miłych kolegów.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
----ا همی-ه--ه --- ادا-- -ی-رو-م-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o----a-h---s--h b- s-l--eda-r-h--i-r-y----
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Szukam pracy.
-ن -ه-د-بال --ر هستم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
----b- ----aal--a-r -ast----
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Szukam pracy.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
-ک -ال--ست----ب---رم.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
y-- saal---- -- ----ar-m--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
-- این-ک----بیکا---یاد ا--.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r ---ke--v-r -ika-r---yad -s-.
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.