د جملې کتاب

ps خلک   »   zh 人称

1 [ یو ]

خلک

خلک

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه 1
زه او ته 我 和 你 我 和 你 1
wǒ--é -ǐ wǒ hé nǐ
موږ دواړه 我们 两人/俩 我们 两人/俩 1
w---- ----- r-n/ --ǎ wǒmen liǎng rén/ liǎ
هغه 1
هغه او دوی 他 和 她 他 和 她 1
tā hé tā tā hé tā
دوی دواړه 他们 两人/俩 他们 两人/俩 1
tāmen ------rén/ l-ǎ tāmen liǎng rén/ liǎ
سړی 男人 男人 1
ná--én nánrén
ښځه 女人 女人 1
nǚ-én nǚrén
ماشوم 孩子 孩子 1
hái-i háizi
یوه کورنۍ 一个 家庭 一个 家庭 1
y-g--j-ā--ng yīgè jiātíng
زما کورنۍ 我的 家庭 /我的 家人 我的 家庭 /我的 家人 1
wǒ-d--j-ā-ín-/ ----e --ārén wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
زما کورنۍ دلته ده. 我的 家庭 在 这里 。 我的 家庭 在 这里 。 1
w--de-jiā-í---z-i-z----. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
زه دلته یم. 我 在 这里 。 我 在 这里 。 1
W---à----èl-. Wǒ zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你 在 这里 。 你 在 这里 。 1
N------zhèl-. Nǐ zài zhèlǐ.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. 他 在 这里 和 她 在 这里 。 他 在 这里 和 她 在 这里 。 1
T--z-i-zhè-ǐ-hé-tā zài ---lǐ. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
موږ دلته یو. 我们 在 这里 。 我们 在 这里 。 1
Wǒm-n--à- --è-ǐ. Wǒmen zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你们 在 这里 。 你们 在 这里 。 1
Nǐm-- --i z---ǐ. Nǐmen zài zhèlǐ.
دوی ټول دلته دي. 他们 都 在 这里 。 他们 都 在 这里 。 1
Tāme- dōu-z-i----lǐ. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -