د جملې کتاب

ps خلک   »   zh 人称

1 [ یو ]

خلک

خلک

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه 1
w-
زه او ته 我 和 你 我 和 你 1
w- -é -ǐ wǒ hé nǐ
موږ دواړه 我们 两人/俩 我们 两人/俩 1
wǒ-e- l-ǎng-ré---l-ǎ wǒmen liǎng rén/ liǎ
هغه 1
t-
هغه او دوی 他 和 她 他 和 她 1
tā--é tā tā hé tā
دوی دواړه 他们 两人/俩 他们 两人/俩 1
tāmen li----r--/---ǎ tāmen liǎng rén/ liǎ
سړی 男人 男人 1
n--rén nánrén
ښځه 女人 女人 1
n--én nǚrén
ماشوم 孩子 孩子 1
hái-i háizi
یوه کورنۍ 一个 家庭 一个 家庭 1
yī-è -iā-íng yīgè jiātíng
زما کورنۍ 我的 家庭 /我的 家人 我的 家庭 /我的 家人 1
wǒ -----āt---/-w-----j-ā-én wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
زما کورنۍ دلته ده. 我的 家庭 在 这里 。 我的 家庭 在 这里 。 1
wǒ-d---iāt-ng---- z---ǐ. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
زه دلته یم. 我 在 这里 。 我 在 这里 。 1
W--z-- zhèl-. Wǒ zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你 在 这里 。 你 在 这里 。 1
Nǐ-----z--lǐ. Nǐ zài zhèlǐ.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. 他 在 这里 和 她 在 这里 。 他 在 这里 和 她 在 这里 。 1
Tā--à------ǐ ----- --i---è--. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
موږ دلته یو. 我们 在 这里 。 我们 在 这里 。 1
Wǒm-----i-z--lǐ. Wǒmen zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你们 在 这里 。 你们 在 这里 。 1
Nǐm-- --i -hèlǐ. Nǐmen zài zhèlǐ.
دوی ټول دلته دي. 他们 都 在 这里 。 他们 都 在 这里 。 1
Tām-n -ō--z---z---ǐ. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -