د جملې کتاب

ps خلک   »   zh 人称

1 [ یو ]

خلک

خلک

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه 1
زه او ته 我 和 你 我 和 你 1
w- -é -ǐ wǒ hé nǐ
موږ دواړه 我们 两人/俩 我们 两人/俩 1
w-men---ǎn--ré-- l-ǎ wǒmen liǎng rén/ liǎ
هغه 1
t-
هغه او دوی 他 和 她 他 和 她 1
t---- tā tā hé tā
دوی دواړه 他们 两人/俩 他们 两人/俩 1
tā----------ré-- l-ǎ tāmen liǎng rén/ liǎ
سړی 男人 男人 1
n-n-én nánrén
ښځه 女人 女人 1
nǚrén nǚrén
ماشوم 孩子 孩子 1
há-zi háizi
یوه کورنۍ 一个 家庭 一个 家庭 1
yīg----ātí-g yīgè jiātíng
زما کورنۍ 我的 家庭 /我的 家人 我的 家庭 /我的 家人 1
wǒ -e---ā---g---ǒ-de -iārén wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
زما کورنۍ دلته ده. 我的 家庭 在 这里 。 我的 家庭 在 这里 。 1
wǒ d- ji-tí------ -hèl-. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
زه دلته یم. 我 在 这里 。 我 在 这里 。 1
Wǒ -à- z-èl-. Wǒ zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你 在 这里 。 你 在 这里 。 1
N--zài zhèlǐ. Nǐ zài zhèlǐ.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. 他 在 这里 和 她 在 这里 。 他 在 这里 和 她 在 这里 。 1
Tā z-----è-ǐ-h- t- zài-zh---. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
موږ دلته یو. 我们 在 这里 。 我们 在 这里 。 1
Wǒme- z-i -h---. Wǒmen zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你们 在 这里 。 你们 在 这里 。 1
N--e- ----z--lǐ. Nǐmen zài zhèlǐ.
دوی ټول دلته دي. 他们 都 在 这里 。 他们 都 在 这里 。 1
T-m-n---u--à- -h-lǐ. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -