د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

[yuēhuì, yuēdìng]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
nǐ-c-òg-ò -ō-ggòn------ē---ma? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
Wǒ----gl- nǐ-b-- g--xiǎoshí. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
Nǐ m--yǒ- bǎ-s--uj--d-i-----s----iā- -a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
Xi---- cì-y---zh--s-- -! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
X-à -ì -ǐ -----ǎ c---ū --ē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Xi- c- -- yào n- -ǎ -ǔs-n! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W- -í-g--ān---- k-ng- ---m-n-t--n-y-- -hí--ā-. Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
W-m-- -íng-i-- --- -ùyà- --à-----? Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Hě- --o--àn--w- ---gt-ā--b-x--g. Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Zh--e z----- --------- -ǒu s-é--- j--uàl- -a? Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
H-i--ì----y-jī-g --u ----uì--? Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
Wǒ-j-à-----wǒmen----g---hōu-ò-ji-n-ià-. Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
Wǒ--n-yào-----ě-ā- m-? Wǒmen yào qù yěcān ma?
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
W---n yào-qù h-i--n ma? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
Wǒ-en-yà- qù shā-l- --? Wǒmen yào qù shānli ma?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
W--dà- b-ng--g--ì -iē-n-. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Wǒ dào-ji--ǐ---- nǐ. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
W- d-- -ōng-òn- -ìch- ---- j-ē--ǐ. Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -