د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
n- c--guò---n---ng q-ch-le-ma? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
Wǒ děn-l- -ǐ-bàn gè---ǎ---í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
Nǐ m--yǒ- b--shǒ--- -ài-zà---hē-b-ān m-? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
Xi- -ī-c-------hǔnshí--! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
Xià -- -ǐ-y-- d--ch-z---h-! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
X---cì n--y-o-ná-b- yǔs-n! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W--m--gti-- -ǒ- kò--- wǒ----g---- yǒ--s--j--n. Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
W-me--míng--ā- -à--bù--- j-à-mi-n? Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Hěn-bà---àn--wǒ m-n--iān-bùxíng. Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Zh--e -h-u-ò -ǐ yǐj-n- y-u-sh--me j------ -a? Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
Há-sh--------īn- --- ------l-? Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
Wǒ---à--ì----men zh-g- z-ō--- j-à---àn. Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
Wǒ--n-y------y---- --? Wǒmen yào qù yěcān ma?
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
W-------- qù-h-it-----? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
Wǒm-n yà--q- -hānli-ma? Wǒmen yào qù shānli ma?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
Wǒ---o ---gōngsh----ē -ǐ. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
W- -ào j--lǐ -i- -ǐ. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
W- -à- gōn--òn--q-chē-z--n ----n-. Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -