د جملې کتاب

ps په ژوبڼ کې   »   zh 在 动物园 里 。

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

[zài dòngwùyuán lǐ.]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هلته یو ژوبڼ دي. 动物园 在 那边 。 动物园 在 那边 。 1
D--gw----- --i--- ---n. Dòngwùyuán zài nà biān.
هلته زرافے دي. 长颈鹿 在 那边 。 长颈鹿 在 那边 。 1
C-------glù -ài -- -iā-. Chángjǐnglù zài nà biān.
خرس چیرته دی؟ 熊 都 在 哪里 ? 熊 都 在 哪里 ? 1
X-ó-g-d-u--à--n-lǐ? Xióng dōu zài nǎlǐ?
هاتیان چیرته دي 大象 都 在 哪里 ? 大象 都 在 哪里 ? 1
Dà----n- d-u -à- nǎ--? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
ماران چیرته دي 蛇 都 在 哪里 ? 蛇 都 在 哪里 ? 1
S-é-d-u z-- --l-? Shé dōu zài nǎlǐ?
زمریان چیرته دي 狮子 都 在 哪里 ? 狮子 都 在 哪里 ? 1
S---- d-- z-i -ǎ--? Shīzi dōu zài nǎlǐ?
زه یوه کیمره لرم. 我 有 一台 照相机 。 我 有 一台 照相机 。 1
W- --u -ī tá- zh-----ngjī. Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
زه د فلم کیمره هم لرم. 我 也 有 一台 电影摄影机 。 我 也 有 一台 电影摄影机 。 1
Wǒ yě-ǒ- ----á- -i------ s-è-ǐn-jī. Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
بیټرۍ چیرته ده 电池 在 哪里 ? 电池 在 哪里 ? 1
D---c-í-z---n--ǐ? Diànchí zài nǎlǐ?
پینګوین چیرته دي؟ 企鹅 都 在 哪里 ? 企鹅 都 在 哪里 ? 1
Qì-é--ōu z-i n--ǐ? Qì'é dōu zài nǎlǐ?
کنګارو چیرته دي؟ 袋鼠 都 在 哪里 ? 袋鼠 都 在 哪里 ? 1
Dà-s---d---zà- nǎ-ǐ? Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
ګنډې چیرته دي؟ 犀牛 都 在 哪里 ? 犀牛 都 在 哪里 ? 1
X-n---d-- ------lǐ? Xīniú dōu zài nǎlǐ?
تشناب چیرته دي؟ 厕所 在 哪里 ? 厕所 在 哪里 ? 1
Cè-uǒ--à- --l-? Cèsuǒ zài nǎlǐ?
هلته یو کیفے شته. 那边 有 一间 咖啡厅 。 那边 有 一间 咖啡厅 。 1
Nà-b-ān-y-u yī--ià- kā--- --n-. Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
هلته یو رستورانت شته. 那边 有 一家 饭店 。 那边 有 一家 饭店 。 1
Nà b--- y-u --ji--f-ndià-. Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
اوښان چیرته دي؟ 骆驼 都 在 哪里 ? 骆驼 都 在 哪里 ? 1
L----ó d-- zài -ǎ-ǐ? Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 1
D- xīn-x-ng h- b-n-ǎ---- --- n-l-? Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 1
L-o-- -é èy- dō--zà----l-? Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -