د جملې کتاب

ps په ژوبڼ کې   »   zh 在 动物园 里 。

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

zài dòngwùyuán lǐ.

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هلته یو ژوبڼ دي. 动物园 在 那边 。 动物园 在 那边 。 1
Dòn---y------i -- biān. Dòngwùyuán zài nà biān.
هلته زرافے دي. 长颈鹿 在 那边 。 长颈鹿 在 那边 。 1
C----j--g-ù -----à---ān. Chángjǐnglù zài nà biān.
خرس چیرته دی؟ 熊 都 在 哪里 ? 熊 都 在 哪里 ? 1
Xi-n----u--à- --l-? Xióng dōu zài nǎlǐ?
هاتیان چیرته دي 大象 都 在 哪里 ? 大象 都 在 哪里 ? 1
D- xiàng-d---zài--ǎ-ǐ? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
ماران چیرته دي 蛇 都 在 哪里 ? 蛇 都 在 哪里 ? 1
S-é --- zài nǎl-? Shé dōu zài nǎlǐ?
زمریان چیرته دي 狮子 都 在 哪里 ? 狮子 都 在 哪里 ? 1
S---- --- zà----l-? Shīzi dōu zài nǎlǐ?
زه یوه کیمره لرم. 我 有 一台 照相机 。 我 有 一台 照相机 。 1
Wǒ---- -- -ái-----x-àng-ī. Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
زه د فلم کیمره هم لرم. 我 也 有 一台 电影摄影机 。 我 也 有 一台 电影摄影机 。 1
Wǒ yě------ --- -i--yǐ-g--h-y--g--. Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
بیټرۍ چیرته ده 电池 在 哪里 ? 电池 在 哪里 ? 1
Dià--hí-z-------? Diànchí zài nǎlǐ?
پینګوین چیرته دي؟ 企鹅 都 在 哪里 ? 企鹅 都 在 哪里 ? 1
Q-'--dō----i n-lǐ? Qì'é dōu zài nǎlǐ?
کنګارو چیرته دي؟ 袋鼠 都 在 哪里 ? 袋鼠 都 在 哪里 ? 1
D--s-- d-u---i-nǎlǐ? Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
ګنډې چیرته دي؟ 犀牛 都 在 哪里 ? 犀牛 都 在 哪里 ? 1
X---- d-u z-i-n-lǐ? Xīniú dōu zài nǎlǐ?
تشناب چیرته دي؟ 厕所 在 哪里 ? 厕所 在 哪里 ? 1
Cè-uǒ z---n-l-? Cèsuǒ zài nǎlǐ?
هلته یو کیفے شته. 那边 有 一间 咖啡厅 。 那边 有 一间 咖啡厅 。 1
N--bi----ǒ- y---i-n -------ī-g. Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
هلته یو رستورانت شته. 那边 有 一家 饭店 。 那边 有 一家 饭店 。 1
N--bi-- y-u -īj------diàn. Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
اوښان چیرته دي؟ 骆驼 都 在 哪里 ? 骆驼 都 在 哪里 ? 1
Luò-uó -ōu-zà--nǎlǐ? Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 1
D- x--g--n---- -ān---d-u -à- n--ǐ? Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 1
L-oh--hé èyú-d-- --- n---? Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -