د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   zh 从句连词2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92[九十二]

92 [Jiǔshí'èr]

从句连词2

cóngjù liáncí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 1
tà- ---ré---- n- -ǒ-g -ǎ hū-ū. tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 1
Tài-qì rén-e, ---h---h--e-du- p-j-ǔ. Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. 太气人 了, 你 来 这么晚 。 太气人 了, 你 来 这么晚 。 1
T---qì ré---,-n- l-i -hè----ǎ-. Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. 我 认为, 他 需要 看医生 。 我 认为, 他 需要 看医生 。 1
W---ènwé-,--ā xū-ào-k----īs--n-. Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. 我 认为, 他 生病了 。 我 认为, 他 生病了 。 1
Wǒ ---wé-- tā-shē--bìng-e. Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 1
Wǒ---nw--, -----i -------o ne. Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 1
Wǒm-- -ī-à-g,-t--q---------e nǚ--r. Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. 我们 希望, 他 有 很多钱 。 我们 希望, 他 有 很多钱 。 1
W-me----wàng,--- y-----n--ō-qi--. Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 1
Wǒ--n -ī----- ---sh---èi-----w-- -ù--ng. Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 1
W- t-ng --uōl-,-n- de q- zǐ---- c-ē-u--e. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 1
Wǒ-tīn- -h-ōl----- -ǎn----i--ī-----lǐ. Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 1
W- tīn--shuōle- -ǐ de---c-ē --án --àil-. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
ښه ده چې راغلئ. 您 能 来 我 太高兴 了 。 您 能 来 我 太高兴 了 。 1
N-- -é-g--á--w- -ài --oxìng-e. Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 1
N--------ìn-q-- -- tà- g--x-----. Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 1
Nín yā---ǎ--zhè---ng fáng-i,--ǒ -ài-gāo-ì----. Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 1
W--d--xīn, z----u--- b-n-gōn-g-ng--ìchē yǐ--n- lík--l-. Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 1
Kǒ-----w-m-n--é c--n- c--zū---ē. Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 1
Wǒ---ē-s-an- -ǒ---- méiyǒ---à------. Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -