د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   zh 从句连词:是否/会不会

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93[九十三]

93 [Jiǔshísān]

从句连词:是否/会不会

cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. 我 不知道, 他 是否 爱我 。 我 不知道, 他 是否 爱我 。 1
wǒ -ù-z---à-,--ā sh--ǒ- -- -ǒ. wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. 我 不知道, 他 是否 回来 。 我 不知道, 他 是否 回来 。 1
Wǒ--ù-zhīd--- t--s--fǒ- huí-ái. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 1
W-----zhīdào, tā-shì--u-gěi--ǒ -- --àn-uà. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ 他 是否 爱我 呢 ? 他 是否 爱我 呢 ? 1
T-----f-u-ài wǒ n-? Tā shìfǒu ài wǒ ne?
ایا هغه به بیرته راشي؟ 他 会不会 回来 呢 ? 他 会不会 回来 呢 ? 1
Tā -u--b- -----u-l-- ne? Tā huì bù huì huílái ne?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 1
Tā------- -u- --i w---ǎ di-nh-à n-? Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. 我 问自己, 他 是否 想 我 。 我 问自己, 他 是否 想 我 。 1
Wǒ---- -ìj----ā s---ǒ- -i-n---ǒ. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
زه حیران یم که هغه بل ولري. 我 问自己, 他 是否 有别人 。 我 问自己, 他 是否 有别人 。 1
Wǒ-wèn ---ǐ, -ā -hìf---yǒ--bi-rén. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 1
W- wèn -ìj-,-t- -h--ǒu -ā-uǎ-g. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ 他 是否 想我 呢 ? 他 是否 想我 呢 ? 1
Tā ---fǒ- --ǎ-- wǒ-ne? Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
ایا هغه یو بل لري؟ 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 1
Sh-----tā --u-lìn-wài yī-g------n-n-? Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
ایا هغه رښتیا وایی؟ 他说的 是否是 实话 呢 ? 他说的 是否是 实话 呢 ? 1
T- -h-ō de s--f---s-ì---íhuà ne? Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 1
Wǒ huá-yí, -ā -hì-ǒ----ēn--e --h-----ǒ. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 1
W--hu----,-tā-shì-----------x-ě --n. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 1
W- huáiy-, t---hìfǒu -- --. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 1
T--shìfǒu---ēn d- -ǐh-ā--wǒ --? Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
هغه به ماته لیکي؟ 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 1
Tā sh--ǒ- zhē- -----i--- x-- -ì---e? Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 1
T- sh--ǒu z-ēn d- --ì--- -ǒ-n-? Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -