د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
i-ē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
inē--n---n---/-hī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
i----hul--a--ini-i inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
isu isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
isu ina--s-a isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
ine-- --l---mi inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
we-i-i wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
sē-i sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
l-ji liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
b-t----i bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
yenē-b-----bi yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
bēt---b----īhi --c--wi. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
i-- izīh- ne---. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ā-ite-ā--ch- -z-h----hi-nes--. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
i-u---īh- ne-i --- iswa-i-ī-i n-ti. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
in-a--z-hi --n-. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
i-a---- -z--i--ac--h-. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
i--s- hulum----īh- -ache--. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -