د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
i-ē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
in--ina --i-e/-hī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
i-ya --l----h-ni-i inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
isu isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
is- --a -swa isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
i-e-- -u---u-i inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
we-idi wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
sēti sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
l-ji liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
b-----bi bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
yen----t-se-i yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
b--ese---i--hi -a--ewi. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
i---i---- -e-y-. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ānite----c-ī i-īhi----i------. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
is- izīhi-n-wi-ina-------z--i----i. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
in-- --īh---en-. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
i--ni-e-iz-h---a--i-u. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
i-------l----iz-h- n-c----. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -