د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   zh 连词2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 1
có-g---én-e shí-ò---ǐ -ā-b--g-n--uò-e? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
د هغې له واده راهیسې؟ 自从 她 结婚 以后 吗 ? 自从 她 结婚 以后 吗 ? 1
Z-c-ng tā--i-h-n--ǐhòu-m-? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 1
Sh--a,-z----g tā---éh-- yǐhò- j-ù-b- --i--ōn---ò--. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 1
Cón- -ā j--h-- yǐhòu---iù -- zài-gō-gzu-le. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 1
Cón- -ām-n---------ǐh-----ā-en-j-------kuà---. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 1
Z-có-g --m-n-y-ule -----ǐ y-hò-- tāme--jiù---n shǎ--wà-ch--sà-bù-e. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ 她 什么 时候 打电话 ? 她 什么 时候 打电话 ? 1
Tā s-é-me--h-hòu dǎ-di-nh-à? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
د موټر چلولو پرمهال؟ 在 开车 时 ? 在 开车 时 ? 1
Zài-k--c-ē -h-? Zài kāichē shí?
هو، د موټر چلولو پرمهال. 是啊, 在 她开车的 时候 。 是啊, 在 她开车的 时候 。 1
Sh---,-z-- -ā --i-----e s-í-òu. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. 她 边开车 边打电话 。 她 边开车 边打电话 。 1
T--biā--k--chē b--n-d- diàn-uà. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. 她 边看电视 边熨衣服 。 她 边看电视 边熨衣服 。 1
Tā--iān--àn-di--sh- ---n-----yī-ú. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. 她 边听音乐 边做作业 。 她 边听音乐 边做作业 。 1
Tā-bi-- t----yī---è-b--- -uò z-o --. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 1
Rú----w- --iyǒ- yǎ-j---,--ǒ-j-ù s--nm- -ě--àn --ji--. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 1
R-g-ǒ-y-nyuè tài c---- -- ji--t--g--- -ǒ-g--h---d- shé--e. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 1
Rú----w--g--m--, --- s-énme--ō- --- ----ào. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 1
Rú-u----- -ǔ,-w---n-j-- c--ng-c-ū---chē. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 1
R-g-ǒ--ǒme---h-ng-----ip-à-, j------n-yóu------è. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 1
R-guǒ ----- --- k-à----- ---uà- -ǒ-en ji---ā--h----īfàn. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -