د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   zh 连词2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 1
c--g-s-é-me sh-h-u-qǐ--ā -- -ō-gzuò-e? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
د هغې له واده راهیسې؟ 自从 她 结婚 以后 吗 ? 自从 她 结婚 以后 吗 ? 1
Z------tā----hūn y-----ma? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 1
S-ì--, -ì-ó------jié--n-----u ----bù-z-- ----zu---. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 1
C-n--tā jié-ūn-yǐh-u,-j-- ---zà--gōn-zu--e. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 1
Cóng--āmen-r--shí y-h-----ā--n --ù-h-n-ku---è. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 1
Zìcóng t--en y-u-e há-----y-h-u---ām-n --ù-hě---hǎo--àichū sà-----. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ 她 什么 时候 打电话 ? 她 什么 时候 打电话 ? 1
T--sh-n-e--híh----ǎ d----u-? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
د موټر چلولو پرمهال؟ 在 开车 时 ? 在 开车 时 ? 1
Zà----i--ē-s-í? Zài kāichē shí?
هو، د موټر چلولو پرمهال. 是啊, 在 她开车的 时候 。 是啊, 在 她开车的 时候 。 1
Sh--a,-zài-t---ā---ē--- s-íhò-. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. 她 边开车 边打电话 。 她 边开车 边打电话 。 1
Tā---ān-k-i--ē-biān--ǎ di-n-u-. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. 她 边看电视 边熨衣服 。 她 边看电视 边熨衣服 。 1
T----ā--k-n -i-n-hì biān-y-n ---ú. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. 她 边听音乐 边做作业 。 她 边听音乐 边做作业 。 1
Tā-b-ān t--g-yīnyuè-b--n-zu- --- y-. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 1
R-guǒ -ǒ ----ǒ---ǎn-ì-g,-w--j-- --én---yě --- -ùj-à-. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 1
Rúg-ǒ y-nyuè t---chǎ-, -- -i--tī-g -ù -ǒ----h-- ---shénm-. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 1
Rúg-ǒ-w--g-nm-o,-j------nme--ō- wén----d-o. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 1
Rúg-ǒ-x-à --, ---e--------éng ---z- c-ē. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 1
R---ǒ w-------ōngle -ǎip---,--i- --án-y-u -h-j-è. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 1
R-g-ǒ -- b- h-n-k--i-l-- ----à- wǒ-en---ù-kāi--ǐ c-ī-à-. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -