د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   zh 连词2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 1
cóng-sh---- shíh----ǐ--ā b- ---g--òle? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
د هغې له واده راهیسې؟ 自从 她 结婚 以后 吗 ? 自从 她 结婚 以后 吗 ? 1
Zìc-ng-t- --é-ū--y-----ma? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 1
S-ì -----cóng-tā j-éhūn-y---u j-ù--- z-i-g-ng-u-le. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 1
C--- -- ji--ūn--ǐh-u,-ji---ù---i --ng----e. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 1
Có-- tām-n--è-shí-y--òu----me- j-- -ě- -u-il-. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 1
Zì--n--t---- yǒul- --- -ǐ y--òu---ā-e---i- h----h-o wài-hū---nbùl-. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ 她 什么 时候 打电话 ? 她 什么 时候 打电话 ? 1
T--sh---- shí-ò- d---ià--uà? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
د موټر چلولو پرمهال؟ 在 开车 时 ? 在 开车 时 ? 1
Z-i-kā--h--shí? Zài kāichē shí?
هو، د موټر چلولو پرمهال. 是啊, 在 她开车的 时候 。 是啊, 在 她开车的 时候 。 1
Shì----zà---ā-----hē--e--h-hòu. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. 她 边开车 边打电话 。 她 边开车 边打电话 。 1
T--------ā--hē--iān d- dià-huà. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. 她 边看电视 边熨衣服 。 她 边看电视 边熨衣服 。 1
T---i-n k---d-à---- bi-n -ùn yīf-. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. 她 边听音乐 边做作业 。 她 边听音乐 边做作业 。 1
T- bi-n -īn-----y-è b--n -uò z-- yè. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 1
R--u--w- -éi-ǒ- --njì-g, -ǒ-j-- s---me yě-kà- -ù----. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 1
Rú-uǒ yī--uè tài ch--- ---j-ù--ī-- bù-dǒ-g -h---d--------. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 1
Rúguǒ--ǒ-g--m--, jiù sh--me -ō---é--bù -ào. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 1
R--uǒ -ià -ǔ--wǒmen j------ng c-ū-----ē. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 1
R--u----men--hōn------ipi-o--j-ù --á--------ìjiè. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 1
Rúguǒ--ā -- -ěn k-ài lái-d-h--,--ǒ-en jiù k----- ---fà-. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -