د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   zh 公共的郊区运输

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
g-nggò-g -ìc---zhà---à------? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
کوم بس مرکز ته ځي؟ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
N- -ù-gōng---g --chē-kā- w-n--s-ì--hōng-īn? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
Wǒ--- ché-----------lù -hē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
W-----zài z----tú-huàn--hē --? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
W---é---i----- -----ch-? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Yī zh-n----ē---- d------ --án? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
D-o s-- -h-n---n y---du--hǎ- zhà-? Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
تاسو دلته ښکته شئ. 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Ní- d---à- z-è-ǐ-xi- -h-. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
تاسو له شا څخه بهر شئ. 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
Ní--b--- c--g--òu--à- x---ch-. Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
X------- d--iě wǔ ------------l-i. Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
X-à --ng--ǒ- -u- d-ànchē---- fēnz-ōng -ò- -à-. Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
X-- -à-- g---gò---qì--ē shíwǔ fēn-hō-- -òu----. Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Z--h-- y----n-d--iě sh--me -h--ò--k--? Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
وروستی ټرام کله ځي؟ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Zuìhòu----b-- --u -uǐ di-n-h- -hén-e shí--- --i? Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
وروستی بس کله ځي؟ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Zuìhò-----bā----ngg-ng q---ē---énm- s---òu k-i? Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
N-n-yǒu ---p--- -a? Nín yǒu chēpiào ma?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
Ch--i-o?--ù- wǒ méiy-u. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
N---ín b-x----āo f--īn/ fák-ǎ-. Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -