د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   zh 公共的郊区运输

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
g-ngg-ng q-c-ē zh-n--ài-n--ǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
کوم بس مرکز ته ځي؟ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
N--l- -ō--g--g q-chē--ā--wǎng---ì-zhō--x--? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
W---- ---n--u---ǎ yīl----ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
W- d----i z-ōng-ú--------ē---? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
W---é -ài-nǎ---hu-n -hē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Y- --------------du--h-- qiá-? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
D-- s-- --ōn-x-n --o duōs--- --àn? Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
تاسو دلته ښکته شئ. 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Nín dé zài--h----x------. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
تاسو له شا څخه بهر شئ. 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
N-- ---ū --n- ---mià---i- c--. Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
X-à -à-- dìt---w- fēn---ng -òu-á-. Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Xi--t-ng -ǒ---u--d--n--ē--hí -ēnz-ōng--ò- --o. Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
Xi--tàng-gōnggòng --ch--s-í-ǔ---n--ō-----u-d-o. Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Zu-h-u--- --n-----ě -hénme -hí-òu ---? Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
وروستی ټرام کله ځي؟ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Zuìhò- -- bān---u g----ià-c-ē s-é-me ---hò---āi? Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
وروستی بس کله ځي؟ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Z-ìhò- y- --- -ōnggò-g----hē----n-- shí-òu ---? Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
Nín yǒu -----à----? Nín yǒu chēpiào ma?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
C-ē-i-o? ----w---é--ǒu. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Nà-nín b-xū -i----á--n---ák-ǎn. Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -