د جملې کتاب

ps ماضی   »   zh 过去时1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
لیکل 写字,书写 写字,书写 1
xi--ì,-sh--iě xiězì, shūxiě
هغه یو لیک ولیکه. 他 写了 一封 信 。 他 写了 一封 信 。 1
tā --ěle ------g-xì-. tā xiěle yī fēng xìn.
او هغې یو کارت ولیکه. 她 写了 一个 明信片 。 她 写了 一个 明信片 。 1
Tā xi----y--g--mí--xìn-i-n. Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
لوستل 读书,看书 读书,看书 1
D-s--,-k----ū Dúshū, kànshū
هغه یوه مجله لوستله. 他 读了 一本 画报 。 他 读了 一本 画报 。 1
tā-d-le-y--b----u--ào. tā dúle yī běn huàbào.
او هغې یو کتاب ولوست. 她 读了 一本 书 。 她 读了 一本 书 。 1
Tā---l- y---ěn s-ū. Tā dúle yī běn shū.
واخله 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 1
N-,-qǔ- s--u -à-,-c-ī- --n-, c-éng--z-ò Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
سګريټ يې واخيست. 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 1
tā-x-/-c--u-e-y- zhī -i----ā-. tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 她 吃了 一块 巧克力 。 她 吃了 一块 巧克力 。 1
T--ch------k--i-qi--k-l-. Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 1
T- du- t---ù zhō---hé-g---à---ì -- d-ì-tā-zh--gc-é--. Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 1
T--h-n l----d------tā qí-lá-. Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 他 很穷, 但是 她 有钱 。 他 很穷, 但是 她 有钱 。 1
T- --n qió-g--d-nsh- -ā -ǒ----á-. Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 他 没有 钱, 还有 债务 。 他 没有 钱, 还有 债务 。 1
T--m-iy-- q---, --- --- z-àiw-. Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 1
T----iy---ǎ- y-n--, h----ěn dǎom-i. Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 他 没 成功, 还 很失败 。 他 没 成功, 还 很失败 。 1
T- -ò c--ngg--g, h-- h-n--hī---. Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 他 不 满意, 而且 很不满足 。 他 不 满意, 而且 很不满足 。 1
T- -ù m-nyì,-érq-- -ěn--ù mǎ-z-. Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 他 不开心, 而且 很不幸福 。 他 不开心, 而且 很不幸福 。 1
T--bù-k-i-īn- ér--- -ě- -ù -ì-g--. Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 1
T--ràng ré--m-------ǎo-ǎn- -r-i- r- r------. Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -