Guia de conversação

pt Dias da semana   »   eo Semajntagoj

9 [nove]

Dias da semana

Dias da semana

9 [naŭ]

Semajntagoj

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Esperanto Tocar mais
a segunda-feira la l-ndo l_ l____ l- l-n-o -------- la lundo 0
a terça-feira la -a-do l_ m____ l- m-r-o -------- la mardo 0
a quarta-feira la m----edo l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- la merkredo 0
a quinta-feira la ĵ-ŭdo l_ ĵ____ l- ĵ-ŭ-o -------- la ĵaŭdo 0
a sexta-feira la ven-r--o l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- la vendredo 0
o sábado la----a-o l_ s_____ l- s-b-t- --------- la sabato 0
o domingo l- dim---o l_ d______ l- d-m-n-o ---------- la dimanĉo 0
a semana la se-a--o l_ s______ l- s-m-j-o ---------- la semajno 0
De segunda-feira a domingo d- lu--o--is-d--a--o d_ l____ ĝ__ d______ d- l-n-o ĝ-s d-m-n-o -------------------- de lundo ĝis dimanĉo 0
O primeiro dia é uma segunda-feira. La un-- ta-o-e--as--u---. L_ u___ t___ e____ l_____ L- u-u- t-g- e-t-s l-n-o- ------------------------- La unua tago estas lundo. 0
O segundo dia é uma terça-feira. La d----ago -s-a- -ar-o. L_ d__ t___ e____ m_____ L- d-a t-g- e-t-s m-r-o- ------------------------ La dua tago estas mardo. 0
O terceiro dia é uma quarta-feira. La tr----a-- -st-s-m----ed-. L_ t___ t___ e____ m________ L- t-i- t-g- e-t-s m-r-r-d-. ---------------------------- La tria tago estas merkredo. 0
O quarto dia é uma quinta-feira. La---a-- ---o-e-t-s-ĵ-ŭd-. L_ k____ t___ e____ ĵ_____ L- k-a-a t-g- e-t-s ĵ-ŭ-o- -------------------------- La kvara tago estas ĵaŭdo. 0
O quinto dia é uma sexta-feira. La k-i-- t----estas v---red-. L_ k____ t___ e____ v________ L- k-i-a t-g- e-t-s v-n-r-d-. ----------------------------- La kvina tago estas vendredo. 0
O sexto dia é um sábado. L---e-a t-g- est-s---bat-. L_ s___ t___ e____ s______ L- s-s- t-g- e-t-s s-b-t-. -------------------------- La sesa tago estas sabato. 0
O sétimo dia é um domingo. La -e-a-tago -st-s d-man--. L_ s___ t___ e____ d_______ L- s-p- t-g- e-t-s d-m-n-o- --------------------------- La sepa tago estas dimanĉo. 0
A semana tem sete dias. L--s--a-n--h--a--s----a--jn. L_ s______ h____ s__ t______ L- s-m-j-o h-v-s s-p t-g-j-. ---------------------------- La semajno havas sep tagojn. 0
Só trabalhamos cinco dias. Ni-l-b--a---ur k--n-tag---. N_ l______ n__ k___ t______ N- l-b-r-s n-r k-i- t-g-j-. --------------------------- Ni laboras nur kvin tagojn. 0

Esperanto: uma língua artificial

O inglês é a língua internacional mais importante da atualidade. Através dela todas as pessoas conseguem comunicar entre si. No entanto, há outras línguas que também desejam alcançar o mesmo objetivo. Como, por exemplo, as línguas artificiais. As línguas artificiais foram concebidas e desenvolvidas deliberadamente. Existe, pois, um plano segundo o qual elas foram concebidas. As línguas artificiais resultam da fusão de elementos de diversas línguas. Para que assim pudessem ser aprendidas pelo maior número possível de pessoas. Qualquer língua artificial tem como objetivo a comunicação internacional. A língua artificial mais conhecida é o esperanto. O esperanto surgiu em 1887, em Varsóvia. O seu criador foi o médico Ludwik L. Zamenhof. Na sua opinião, os problemas de comunicação representavam a causa principal dos conflitos entre os homens. Por isso, ele ambicionava conceber uma língua que unisse os povos. Através da qual todas as pessoas pudessem comunicar em pé de igualdade linguística. O pseudónimo deste médico era Dr. Esperanto, o esperançoso. Isto evidencia o quanto ele acreditava no seu sonho. Todavia, o ideal de uma conciliação universal é muito mais antigo. Várias línguas artificiais foram criadas até hoje. Às quais estão associados objetivos como a tolerância e a defesa dos direitos humanos. Atualmente o esperanto possui falantes nativos em mais de 120 países. Mesmo assim, esta língua não é isenta de críticas. Como, por exemplo, o facto de 70 % do seu vocabulário apresentar uma origem românica. E, além disso, o esperanto é claramente influenciado pela família das línguas indo-europeias. Estes falantes costumam reunir-se em congressos e associações. De uma forma regular, são organizados encontros e conferências. Então, ficou com vontade de aprender esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!