Jezikovni vodič

sl Taksi   »   hi टैक्सी में

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. क-----ए--टैक-----ु-ाइए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
krp--a-ek-t------ bu--ie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Koliko stane prevoz do železniške postaje? स----- त- कितन- ----ा? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
s--s--- -a---i-a-a ---e--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča? हवा- --्ड--तक क---ा -ग--ा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
h-va-- --d--tak--itan---a---a? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Prosim naravnost. कृप-- -ीधे--ग----िए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
k-pa---se--he -ag--chalie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Prosim tukaj na desno. कृप---यहा- से ----ने कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
k--ay- y-h--n -e -a----e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Prosim tam na vogalu na levo. कृपया -- नुक्कड-पर--ाऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
kr-aya-u--nukk-d p-- b--in k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain
Mudi se mi. म-- ----ी---- हूँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
m-i- j--d-e -e-- -oon m___ j_____ m___ h___ m-i- j-l-e- m-i- h-o- --------------------- main jaldee mein hoon
Imam čas. मेर--प-स स-- है मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
m-r- pa-- -a-a--hai m___ p___ s____ h__ m-r- p-a- s-m-y h-i ------------------- mere paas samay hai
Prosim, peljite počasneje. क-प-ा ध----च-ाइये कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
k-pa-- -he-r-----la-ye k_____ d_____ c_______ k-p-y- d-e-r- c-a-a-y- ---------------------- krpaya dheere chalaiye
Tukaj se, prosim, ustavite. क--या य-ा--र-क-जा-ए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
kr-ay--ya------u- jaie k_____ y_____ r__ j___ k-p-y- y-h-a- r-k j-i- ---------------------- krpaya yahaan ruk jaie
Počakajte, prosim, trenutek. कृ--ा -- सैक--ड--हरिए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
krpay- -k--aik--d -h---rie k_____ e_ s______ t_______ k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i- -------------------------- krpaya ek saikand thaharie
Takoj bom nazaj. म-ं-त-र-्त वाप--आ---/ आ-ी---ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
m--- --r-nt--aap-s aa-a /-aate- -o-n m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___ m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o- ------------------------------------ main turant vaapas aata / aatee hoon
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. क-पय- म----रस-द --जिए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k--a-a m-----ra--e----e-ie k_____ m____ r_____ d_____ k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe raseed deejie
Nimam drobiža. मेर---ा--छ--्ट--प--े-न-ीं-हैं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
m--e p-a- ch---t----i-e-nahi- --in m___ p___ c______ p____ n____ h___ m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------- mere paas chhutte paise nahin hain
V redu, ostanek je za vas. ठ-क -ै--ाक- -प के---ए -ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
t---k-h-- b-ake- -ap -- lie hai t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__ t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i ------------------------------- theek hai baakee aap ke lie hai
Peljite me na ta naslov. म---------े-पर-ल- चलिए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
mu-h- -- p----par l---hal-e m____ i_ p___ p__ l_ c_____ m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe is pate par le chalie
Peljite me do mojega hotela. मु-े ---- हो-- ल--चल-ए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
mujhe-m--e ----------hal-e m____ m___ h____ l_ c_____ m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i- -------------------------- mujhe mere hotal le chalie
Peljite me na obalo. म-झ- किना-े ---ले च--ए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
m--he-ki--are ----le-c--lie m____ k______ p__ l_ c_____ m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe kinaare par le chalie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -