Prosim, pokličite taksi.
क--या -- टै--------ाइए
कृ__ ए_ टै__ बु___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ-
----------------------
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
0
krpaya--- tai---e b----e
k_____ e_ t______ b_____
k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i-
------------------------
krpaya ek taiksee bulaie
Prosim, pokličite taksi.
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
स-टे----क ---न--ल--गा?
स्___ त_ कि__ ल___
स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------
स्टेशन तक कितना लगेगा?
0
s--s-a--t----it-na l-g-g-?
s______ t__ k_____ l______
s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-?
--------------------------
steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča?
ह--- -ड्---त- क-तना-लग-ग-?
ह__ अ__ त_ कि__ ल___
ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा-
--------------------------
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
0
ha-aee--d----ak-kita---l---ga?
h_____ a___ t__ k_____ l______
h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-?
------------------------------
havaee adde tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
Prosim naravnost.
कृ-य- सीधे-आ-े--लिए
कृ__ सी_ आ_ च__
क-प-ा स-ध- आ-े च-ि-
-------------------
कृपया सीधे आगे चलिए
0
k---ya-s--dhe-a-ge ch--ie
k_____ s_____ a___ c_____
k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i-
-------------------------
krpaya seedhe aage chalie
Prosim naravnost.
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
Prosim tukaj na desno.
कृ--ा-य--ँ-स- दाहि-े
कृ__ य_ से दा__
क-प-ा य-ा- स- द-ह-न-
--------------------
कृपया यहाँ से दाहिने
0
krpa-a--ah-an se d--h--e
k_____ y_____ s_ d______
k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e
------------------------
krpaya yahaan se daahine
Prosim tukaj na desno.
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
Prosim tam na vogalu na levo.
क-प-ा उ--नु-्कड--र--ा-ं
कृ__ उ_ नु___ प_ बा_
क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ-
-----------------------
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
0
k---y- -s -u-ka- -ar-ba--n
k_____ u_ n_____ p__ b____
k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n
--------------------------
krpaya us nukkad par baain
Prosim tam na vogalu na levo.
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
Mudi se mi.
म-ं-जल-दी मे---ूँ
मैं ज__ में हूँ
म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ
-----------------
मैं जल्दी में हूँ
0
m-in jaldee -e-- hoon
m___ j_____ m___ h___
m-i- j-l-e- m-i- h-o-
---------------------
main jaldee mein hoon
Mudi se mi.
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
Imam čas.
मे-े प-स -मय--ै
मे_ पा_ स__ है
म-र- प-स स-य ह-
---------------
मेरे पास समय है
0
m-r- -a-s--am-y-hai
m___ p___ s____ h__
m-r- p-a- s-m-y h-i
-------------------
mere paas samay hai
Imam čas.
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
Prosim, peljite počasneje.
कृपया ध-र-----इये
कृ__ धी_ च___
क-प-ा ध-र- च-ा-य-
-----------------
कृपया धीरे चलाइये
0
k-pa---d-ee---c-al---e
k_____ d_____ c_______
k-p-y- d-e-r- c-a-a-y-
----------------------
krpaya dheere chalaiye
Prosim, peljite počasneje.
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
Tukaj se, prosim, ustavite.
क---ा---ा- र-- जा-ए
कृ__ य_ रु_ जा__
क-प-ा य-ा- र-क ज-इ-
-------------------
कृपया यहाँ रुक जाइए
0
k----------a--ruk-j--e
k_____ y_____ r__ j___
k-p-y- y-h-a- r-k j-i-
----------------------
krpaya yahaan ruk jaie
Tukaj se, prosim, ustavite.
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
Počakajte, prosim, trenutek.
क-पय- --------- ठहर-ए
कृ__ ए_ सै___ ठ___
क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए
---------------------
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
0
krpa------s---a-d t-aha-ie
k_____ e_ s______ t_______
k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i-
--------------------------
krpaya ek saikand thaharie
Počakajte, prosim, trenutek.
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
Takoj bom nazaj.
मैं त-र-्- वापस-----/---- ह-ँ
मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ
म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
0
m-i---u---- vaa-as a-t--/--a-ee--oon
m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___
m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o-
------------------------------------
main turant vaapas aata / aatee hoon
Takoj bom nazaj.
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
क---ा -ुझे र-ी---ी-िए
कृ__ मु_ र__ दी__
क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए
---------------------
कृपया मुझे रसीद दीजिए
0
k------m--h---as-e- de---e
k_____ m____ r_____ d_____
k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe raseed deejie
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
Nimam drobiža.
म-र- प----ु-्-े पै-े न-----ैं
मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं
-----------------------------
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
0
m--e ---s c-h-tte--ai-e nah-- --in
m___ p___ c______ p____ n____ h___
m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i-
----------------------------------
mere paas chhutte paise nahin hain
Nimam drobiža.
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
V redu, ostanek je za vas.
ठ---ह--ब-क- आप-के-लि---ै
ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है
ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह-
------------------------
ठीक है बाकी आप के लिए है
0
theek---i --a--e-a-p------e-hai
t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__
t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i
-------------------------------
theek hai baakee aap ke lie hai
V redu, ostanek je za vas.
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
Peljite me na ta naslov.
म--े -- -त- -र -े च-िए
मु_ इ_ प_ प_ ले च__
म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे इस पते पर ले चलिए
0
muj-e i----te --r-l---h---e
m____ i_ p___ p__ l_ c_____
m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe is pate par le chalie
Peljite me na ta naslov.
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
Peljite me do mojega hotela.
मुझे -े-े-ह-ट- -- च--ए
मु_ मे_ हो__ ले च__
म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि-
----------------------
मुझे मेरे होटल ले चलिए
0
mujh- --re h-tal -e-c-a-ie
m____ m___ h____ l_ c_____
m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i-
--------------------------
mujhe mere hotal le chalie
Peljite me do mojega hotela.
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
Peljite me na obalo.
म-----ि-ा-े पर-ले च-िए
मु_ कि__ प_ ले च__
म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे किनारे पर ले चलिए
0
muj-e --n-a----ar--e--h-l-e
m____ k______ p__ l_ c_____
m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe kinaare par le chalie
Peljite me na obalo.
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie