Jezikovni vodič

sl Taksi   »   hi टैक्सी में

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. क--या -- टै--------ाइए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
krpaya--- tai---e b----e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Koliko stane prevoz do železniške postaje? स-टे----क ---न--ल--गा? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
s--s-a--t----it-na l-g-g-? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča? ह--- -ड्---त- क-तना-लग-ग-? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
ha-aee--d----ak-kita---l---ga? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Prosim naravnost. कृ-य- सीधे-आ-े--लिए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
k---ya-s--dhe-a-ge ch--ie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Prosim tukaj na desno. कृ--ा-य--ँ-स- दाहि-े कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
krpa-a--ah-an se d--h--e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Prosim tam na vogalu na levo. क-प-ा उ--नु-्कड--र--ा-ं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
k---y- -s -u-ka- -ar-ba--n k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain
Mudi se mi. म-ं-जल-दी मे---ूँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
m-in jaldee -e-- hoon m___ j_____ m___ h___ m-i- j-l-e- m-i- h-o- --------------------- main jaldee mein hoon
Imam čas. मे-े प-स -मय--ै मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
m-r- -a-s--am-y-hai m___ p___ s____ h__ m-r- p-a- s-m-y h-i ------------------- mere paas samay hai
Prosim, peljite počasneje. कृपया ध-र-----इये कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
k-pa---d-ee---c-al---e k_____ d_____ c_______ k-p-y- d-e-r- c-a-a-y- ---------------------- krpaya dheere chalaiye
Tukaj se, prosim, ustavite. क---ा---ा- र-- जा-ए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
k----------a--ruk-j--e k_____ y_____ r__ j___ k-p-y- y-h-a- r-k j-i- ---------------------- krpaya yahaan ruk jaie
Počakajte, prosim, trenutek. क-पय- --------- ठहर-ए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
krpa------s---a-d t-aha-ie k_____ e_ s______ t_______ k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i- -------------------------- krpaya ek saikand thaharie
Takoj bom nazaj. मैं त-र-्- वापस-----/---- ह-ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
m-i---u---- vaa-as a-t--/--a-ee--oon m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___ m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o- ------------------------------------ main turant vaapas aata / aatee hoon
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. क---ा -ुझे र-ी---ी-िए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k------m--h---as-e- de---e k_____ m____ r_____ d_____ k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe raseed deejie
Nimam drobiža. म-र- प----ु-्-े पै-े न-----ैं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
m--e ---s c-h-tte--ai-e nah-- --in m___ p___ c______ p____ n____ h___ m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------- mere paas chhutte paise nahin hain
V redu, ostanek je za vas. ठ---ह--ब-क- आप-के-लि---ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
theek---i --a--e-a-p------e-hai t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__ t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i ------------------------------- theek hai baakee aap ke lie hai
Peljite me na ta naslov. म--े -- -त- -र -े च-िए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
muj-e i----te --r-l---h---e m____ i_ p___ p__ l_ c_____ m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe is pate par le chalie
Peljite me do mojega hotela. मुझे -े-े-ह-ट- -- च--ए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
mujh- --re h-tal -e-c-a-ie m____ m___ h____ l_ c_____ m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i- -------------------------- mujhe mere hotal le chalie
Peljite me na obalo. म-----ि-ा-े पर-ले च-िए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
muj-e --n-a----ar--e--h-l-e m____ k______ p__ l_ c_____ m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe kinaare par le chalie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -